Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "в течение многих лет" на английский

Искать в течение многих лет в: Oпределение Синонимы
for many years
during many years
throughout the years
through the years
for years over the years over many years
for several years
for so many years
for a number of years

Предложения

После конфликта 1992 года их положение вызывало озабоченность в течение многих лет.
Following the conflict in 1992, their condition has been of concern for many years.
Беларусь в течение многих лет уделяет особое внимание запрещению разработки и производства новых видов оружия массового уничтожения.
For many years, Belarus has devoted special attention to prohibiting the development and manufacture of new types of weapons of mass destruction.
Мы также можем опереться на гражданское общество, которое в течение многих лет остается движущей силой в деятельности в области разоружения.
And we can rely on civil society, which throughout the years has remained the motor behind disarmament efforts.
Г-н Соренсен в течение многих лет настоятельно призывал Комитет предпринять такие действия.
Mr. Srensen had been urging the Committee to take such action for many years.
В некоторых случаях правозащитникам приходилось покидать страну, поскольку притеснения продолжались в течение многих лет.
In some cases human rights defenders have had to leave the country because of harassment that has continued for many years.
Большинство объектов, занимаемых МООНК, в течение многих лет почти или совсем не ремонтировались и были повреждены во время войны.
Most facilities occupied by UNMIK have had little or no maintenance for many years and also suffer from war damage.
Заместитель Директора-исполнителя сказала, что на основании этой модели ЮНИСЕФ обеспечивал национальное исполнение в течение многих лет.
The Deputy Executive Director noted that this was how UNICEF had implemented national execution for many years.
В Дании оба эти метода используются уже в течение многих лет для предоставления статистических данных по заработной плате и окладам.
In Denmark both of these methods have been employed for many years for reporting statistics on wages and salaries.
Хотя в течение многих лет размер компенсации остается относительно небольшим, недавно в результате рассмотрения одного дела Организация выплатила около полумиллиона долларов.
While compensation levels had been relatively low for many years, more recently a single case had cost the Organization nearly half a million dollars.
Концепции управления, изложенные в докладе, уже в течение многих лет с успехом применяются в частном секторе.
The management concepts set out in the report had been applied in the business world for many years.
Интеллектуальная собственность признается и защищается в течение многих лет.
Intellectual Property has been recognized and protected for many years.
Эти проблемы могут сохраняться в течение многих лет после событий, результатом которых они явились.
These risks have the capacity to persist for many years after the events that gave rise to them.
Одним из стандартных компонентов крупномасштабных проектов предоставления помощи в проведении выборов в течение многих лет являлась просветительская работа с общественностью.
Civic education has been a standard component of large-scale electoral assistance projects for many years.
Заявление Ихлена в течение многих лет служило классическим примером одностороннего заявления.
The Ihlen Declaration was for many years a classic example of a unilateral declaration.
Глобальная организация АМАДЕ и ее 25 национальных отделений в течение многих лет занимаются вопросами предоставления необходимого образования девочкам.
The global organization AMADE and its 25 national branches have for many years been helping to promote appropriate education for young girls.
Несколько выступавших признали масштабы многостороннего бремени, которое несут многие развивающиеся страны, с готовностью принимающие большое число беженцев часто в течение многих лет.
Several speakers acknowledged the weight of the multi-faceted burden borne by many developing countries, which willingly host large numbers of refugees, often for many years.
Регион Африканского Рога в течение многих лет испытывает на себе последствия как стихийных бедствий, так и сложных чрезвычайных ситуаций.
The Horn of Africa is a region that has experienced the combined effects of both natural disasters and complex emergencies for many years.
Многосторонние позитивные действия могут также способствовать установлению мира там, где в течение многих лет существовало только насилие и кровопролитие.
Multilateral affirmative action can also bring about peace, where for many years there has only been violence and bloodshed.
Поэтому Испания в течение многих лет рассматривала сотрудничество с Магрибом в качестве главного компонента своей политики в области международного сотрудничества.
Spain has therefore for many years made the Maghreb the main focus of its international cooperation policy.
Нынешний процесс планирования и составления бюджета работал сравнительно хорошо в течение многих лет.
The present planning and budgetary process has worked fairly well for many years.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2249. Точных совпадений: 2249. Затраченное время: 167 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo