Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "в тот или иной момент" на английский

at one time or another
at a given moment
at some time or another
at any one time
at one point or another
at a particular time
at some point
at any given time
at any time
at a given time
at any given moment
Они все в тот или иной момент им пользовались.
They all used the ice pick at one time or another.
Более половины независимых сельскохозяйственных работников в тот или иной момент работали как сельскохозяйственные работники, получающие доход.
Over half of self-employed farmers have at one time or another worked as wage-earners in agriculture.
Однако пункты, по которым Подкомитету в тот или иной момент не удалось достичь существенного прогресса, не следует считать исключенными из его повестки дня.
However, items not pursued by the Subcommittee at a given moment should not be regarded as having been deleted from its agenda.
Данные о контингентах (получаемые с помощью традиционной переписи или обследования) служат источником дополнительной информации, представляющей интерес с точки зрения миграции, помимо социально-демографических характеристик групп населения, находящихся на территории страны в тот или иной момент времени.
Stock data (either from traditional censuses or survey questions) provide more information than only the socio-demographic characteristics of population groups relevant to migration who are present in a country at a given moment of time.
Такие активы в тот или иной момент покупает или продает практически каждое коммерческое предприятие.
Almost every business buys or sells this type of asset at some time or another.
Двадцать два государства-члена отметили в тот или иной момент появление лица или организации, упомянутых в Сводном перечне, на своей территории.
Twenty two Member States have detected, at one time or another, an individual or entity on the Consolidated List within their jurisdiction.
Ь) Каждый может участвовать в дорожном движении в качестве пешехода и, за некоторыми исключениями, каждый человек в тот или иной момент является пешеходом.
(b) Everyone can participate in traffic as a pedestrian and, with some exceptions, every human being is, at one time or another, a pedestrian.
Поскольку каждый из вас в тот или иной момент был у нас под подозрением, мне показалось, что следует дать вам объяснения.
As each one of you has at one time or another fallen under the spotlight of our suspicion, I felt that you were all owed an explanation.
Как и все подростки в тот или иной момент?
Aren't all teenagers at one time or another?
Тем не менее, именно такие обещания в тот или иной момент времени давало каждое пост-революционное правительство Румынии.
Yet, this is what every one of Romania's post-revolutionary governments have promised at one time or another.
Контингент мигрантов является количественной оценкой населения, имеющего мигрантское происхождение и проживающего на территории определенной страны или территориальной единицы в тот или иной момент времени.
The migrant stock identifies the part of the population with a migration background staying in a country or a territorial division at a given moment of time.
Однако это не должно приводить к каким-либо поспешным выводам относительно лиц, которые в тот или иной момент времени носили оружие.
This, however, should not lead to any quick conclusions concerning people who at one particular point in time did bear arms.
Самые выдающиеся люди в тот или иной момент своей карьеры сталкивались с этим.
Most prominent men are at one point or another in their careers.
Ты знаешь, каждый наркоман в тот или иной момент говорил то же самое.
You know every junkie, at one point or another, has said what you're saying right now.
Все оказываются под следствием в тот или иной момент.
Am I? Why? Everybody's investigated at some point or another.
Правление также настоятельно просило продолжать практику назначения членов, которые в тот или иной момент своей карьеры являлись активными инвесторами.
The Board also urged the continuation of the practice of appointing members who had, at one point in their careers, been active investors.
Поэтому их общее количество и географическое распределение в тот или иной момент, хотя и является показательным, не отражает всего масштаба системы.
Therefore, their total number and geographical distribution at a given time, although indicative, do not capture the entire scope of the system.
Ее также можно определить как совокупность наивысших коллективных интеллектуальных достижений человеческого общества в тот или иной момент времени.
It can also be defined as the culmination of a society's collective human intellectual achievement at a given time.
Диаграмма, на которой представлены объекты и отношения между ними в тот или иной момент времени.
A diagram that encompasses objects and their relationships at a point in time.
В последние два десятилетия большинство бывших социалистических стран в тот или иной момент входили в число стран-поставщиков.
During the past two decades, most of the former socialist countries have been among the "sending" countries at some point in time.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 98. Точных совпадений: 98. Затраченное время: 144 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo