Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "в хорошем настроении" на английский

Искать в хорошем настроении в: Oпределение Синонимы
in a good mood
in good spirits
in high spirits
in a better mood
in a great mood
in a really good mood
in the right mood

Предложения

Он и правда в хорошем настроении.
You were right, he is in a good mood.
Когда она в хорошем настроении, ее волосы распущены.
When she's in a good mood, she's carrying her hair loosely.
Смотрю, мама твоя в хорошем настроении.
So your mom seems to be in good spirits.
Почтальон был в хорошем настроении этим утром.
The postman was in good spirits this morning.
А вы в хорошем настроении сегодня, весельчак.
You're certainly in a good mood today, old bean.
Женщины прекрасны, ошеломляющи и чудесны. когда они в хорошем настроении.
Women are lovely stunning and wonderful... when they're in a good mood.
Похоже, она в хорошем настроении.
Excuse me! Someone's in a good mood.
Ты застала капитана в хорошем настроении.
You caught the Captain in a good mood.
Когда она в хорошем настроении, это полезно для города.
When she's in a good mood, it's good for the whole town.
Приятно тебя видеть в хорошем настроении.
It's nice to see you in a good mood.
Вы в хорошем настроении, мистер Риз.
You're in a good mood, Mr. Reese.
Но я был в хорошем настроении, мы праздновали...
But I was in a good mood, we were celebrating...
Ты не столько весел, сколько в хорошем настроении.
Maybe you're not so amused as you are in a good mood.
Сегодня утром вы в хорошем настроении, Рра Матекони.
You are in a good mood this morning, Rra Matekoni.
Сэм приходит на работу в хорошем настроении.
Sam is coming into work in a good mood.
Для меня это помогло, но я всегда в хорошем настроении или иначе, и творческие.
For me it helped, but I'm always in a good mood anyway, and creative.
Было похоже, что он в хорошем настроении.
He seemed to be in a good mood.
Он был в хорошем настроении, хотел еще танцевать... как тогда в Турции.
He was in a good mood, he wanted to continue dancing... like that time in Turkey.
Если просить у неё что-то, когда она в хорошем настроении, успех тебе гарантирован.
Ask her for anything when she's in a good mood and you're guaranteed success.
Бут в хорошем настроении, потому что его мать наконец вернулась после того, как бросила его 25 лет назад.
Booth is in a good mood because his mother finally returned after abandoning him 25 years ago.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 194. Точных совпадений: 194. Затраченное время: 83 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo