Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "в этих вопросах" на английский

Искать в этих вопросах в: Oпределение Синонимы
in this regard
in that regard
in this respect
in this area
in these matters on these issues on these matters on those issues
in these areas
in such matters
in those areas
in those matters
in that respect
on those matters
Компетентным органом в этих вопросах является министерство государственной безопасности и иммиграции.
The competent authority in this regard is the Ministry of Public Security and Immigration.
Одна из делегаций подчеркнула необходимость в более активной позиции Ассамблеи в этих вопросах.
Another delegation underlined the need for a more proactive stance by the Assembly in this regard.
Следует четко подчеркнуть ограниченную ответственность Организации Объединенных Наций в этих вопросах.
The limited responsibilities of the United Nations in that regard should be made clear.
Однако государственные органы проявляют большую гибкость в этих вопросах.
However, the State authorities were proving to be fairly flexible in that regard.
Важную роль в этих вопросах играет также государство.
The State has also an important role to play in this respect.
Существуют возможности для активизации и осуществления позитивных действий в целях достижения фактического равенства в этих вопросах.
There is still room for improving and instituting affirmative action measures, for the achievement of de facto equality in this respect.
Эквадор призывает международное сообщество придерживаться принципа общей ответственности в этих вопросах.
Ecuador urged the international community to uphold the principle of shared responsibility in that regard.
Возросшая осведомленность общественности в этих вопросах способствует росту числа начатых расследований.
The increased public awareness in this respect contributes to the increase in number of the investigations launched.
Кения будет продолжать активно сотрудничать с МУТР в этих вопросах.
Kenya will continue to act closely with the ICTR in that regard.
Секретариат будет неизменно оказывать поддержку государствам-членам в этих вопросах.
The Secretariat is committed to supporting Member States in this regard.
ГООНВР стремится к институционализации более широкого участия учреждений-нерезидентов путем повышения подотчетности координаторов-резидентов в этих вопросах.
UNDG seeks to institutionalize wider engagement of non-resident agencies through strengthened accountability of the resident coordinator's in this regard.
Роль МАГИ в этих вопросах носит глобальный характер.
MIGA's role in this regard is global.
Правительство Туниса информировало о создании подкомитета по распространению информации и просвещению населения в этих вопросах.
The Government of Tunisia stated that a subcommittee entrusted with providing information and education about HIV/AIDS has been established.
В этой связи Франция рекомендует повышать осведомленность детей в этих вопросах.
In that connection, France recommends increasing children's awareness of those issues.
Важным шагом могло бы стать выявление ответственности религии и церковных учреждений в этих вопросах.
An important step could be the identification of the responsibility of religion and religious institutions in those matters.
Разочаровывают темпы продвижения вперед в этих вопросах.
The rate of progress achieved in that area was disappointing.
Было предложено надлежащим образом разъяснить патрульно-постовой полиции характер привилегий, предоставленных дипломатам в этих вопросах.
It was suggested that the traffic police be given the appropriate clarification of the scope of privileges enjoyed by diplomats in these matters.
Правительство и политические партии проявили похвальную заинтересованность в этих вопросах.
Commendable interest has been expressed in these matters by the Government and political parties.
Без прогресса в этих вопросах решение проблем Косово представляется невозможным.
Without movements towards this, the solution to the problems in Kosovo may continue to remain elusive.
Предыдущие три конференции по положению женщин сумели повысить осведомленность международного сообщества в этих вопросах.
The previous three women's conferences succeeded in raising the international community's awareness about these issues.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 932. Точных совпадений: 932. Затраченное время: 140 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo