Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "в этом вопросе" на английский

Искать в этом вопросе в: Oпределение Синонимы

Предложения

Нигер полностью поддерживает позицию Соединенных Штатов Америки в этом вопросе.
The Niger wholeheartedly supports the position of the United States of America in this regard.
Государства-члены также оказывают значительную помощь в этом вопросе с помощью программы ассоциированных экспертов.
Member States, as well, have offered substantive assistance to the Organization in this regard, through the Associate Expert Programme.
НПО играют существенную роль в этом вопросе.
NGO (s) have a strong role to play in this matter.
Но существующие традиционные стереотипы фактически ограничивают правоспособность женщин в этом вопросе.
In practice, however, the traditional stereotypes which exist restrict the legal capacity of women in this matter.
Необходимо сохранять объективность в этом вопросе.
It was necessary to keep an open mind in that regard.
Позиция арабских государств в этом вопросе может быть суммирована следующим образом.
The position of the Arab States in that regard may be summarized as follows.
Он полагается в этом вопросе на Председателя и Секретариат.
In that regard he would be guided by the Chairman and the Secretariat.
В противном случае будет затруднено сотрудничество государств-членов в этом вопросе.
Otherwise, it would be difficult for Member States to cooperate in that regard.
ЭКЛАК будет готова предоставить техническую помощь ЛАЭС в этом вопросе.
ECLAC would be ready to provide technical support to SELA in this matter.
Но пока продвижения в этом вопросе нет.
However, no progress has as yet been made in this matter.
Делегация могла бы довести до соответствующих органов обеспокоенность Комитета в этом вопросе.
The delegation could perhaps convey to the relevant authorities the Committee's concerns in that regard.
Делегации подчеркнули также ответственность государства в этом вопросе.
The State responsibility in this matter was also underlined by delegations.
В свете несоблюдения Ираком в прошлом резолюций Совета Безопасности Европейский союз призывает Секретариат продолжать проявлять бдительность в этом вопросе.
In the light of Iraq's failure in the past to comply with Security Council resolutions, the European Union urges the secretariat to continue to exercise vigilance in this matter.
Будущие отношения двух сторон в этом вопросе будут определены как можно раньше.
That the future relations of the two parties in this matter will be defined as soon as possible.
Совет будет информироваться о прогрессе, достигнутом в этом вопросе.
The Council will be kept informed of the progress achieved in this regard.
Некоторые государства-члены также оказывали помощь посреднику в этом вопросе.
Some Member States have also been assisting the facilitator in this regard.
Лишь тогда мы сможем добиться прогресса в этом вопросе.
It is only then that we can make progress in this matter.
От прогресса в этом вопросе зависит долгосрочная жизнеспособность этих учреждений.
The long-term viability of the existing institutions depends on progress in this regard.
Однако частный сектор также должен играть свою роль в этом вопросе.
However, the private sector will also have to play a role in this regard.
Совету известны обязательства Франции и европейцев в этом вопросе.
The Council is aware of the commitment of France and of Europeans in this regard.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4398. Точных совпадений: 4398. Затраченное время: 122 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo