Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "газов" на английский

Предложения

ЕС подтверждает приверженность мерам по стабилизации концентрации парниковых газов в атмосфере и адаптации в контексте устойчивого развития.
The EU is committed to promoting climate-focused stabilization of greenhouse gas concentrations in the atmosphere and adaptation in the context of sustainable development.
Всем известно, что невозможно избавиться от выбросов парниковых газов.
We now know that there is no way to rid ourselves of greenhouse gas emissions.
В процессе развития Албания будет и впредь поддерживать низкий уровень выбросов парниковых газов.
As it pursues development, Albania will continue to maintain its low level of greenhouse gas emissions.
Соединенные Штаты предпринимают действия для уменьшения выбросов парниковых газов.
The United States is taking action to mitigate greenhouse gas emissions.
Доклад Межправительственной группы экспертов по изменению климата подчеркивает трудность принятия единой стратегии по сокращению выбросов парниковых газов.
The report of the Intergovernmental Panel on Climate Change underlines the difficulty of adopting a single strategy for reducing greenhouse gas emissions.
Это относится к Европейскому союзу и Австралии, которые располагают своей собственной методологией оценки выбросов парниковых газов.
This is the case for the European Union and Australia, which have their own methodology for assessing greenhouse gas emissions.
Для большинства компаний выбросы парниковых газов являются наиболее важным ОПД.
For most companies, greenhouse gas emissions are the most significant KPI.
Это соответствует 8,4% ежегодного объема выбросов парниковых газов в Европе.
This is equivalent to 8.4 percent of Europe's annual greenhouse gas emissions.
Участники Балийской конференции по изменению климата признали необходимость резкого сокращения глобальных выбросов парниковых газов.
Participants in the Bali Climate Change Conference had recognized the need for deep cuts in global greenhouse gas emissions.
Недопущение облесения рассматривалось как вклад в сокращение выбросов парниковых газов.
Avoiding deforestation was considered to be a contribution to the reduction of greenhouse gas emissions.
Продовольственную безопасность невозможно обеспечить без сокращения выбросов парниковых газов.
Food security would be impossible without a reduction in greenhouse gas emissions.
Нам необходимо иметь четкий план стабилизации уровня выбросов парниковых газов.
It is critical that we have a clear plan for stabilizing greenhouse gas emissions.
Скромные результаты Конференции в Копенгагене убедительно демонстрируют необходимость реализации конкретных мер по уменьшению выбросов парниковых газов.
The modest achievements of the Copenhagen Conference are a convincing demonstration of the necessity of taking specific measures to reduce greenhouse gas emissions.
Повышение эффективности использования энергии является одним из наиболее экономически эффективных способов снижения выбросов парниковых газов.
In economic terms, increasing energy efficiency is one of the most effective ways of reducing greenhouse gas emissions.
Укрепление регионального сотрудничества в области энергоэффективности с целью сокращения выбросов парниковых газов.
Strengthening regional cooperation in energy efficiency, with a view to reducing greenhouse gas emissions.
Также упоминается как байпас отработанных газов печи.
This is also known as kiln exhaust gas bypass.
У вас есть индикатор легковоспламеняющихся газов, который действует по принципу каталитического горения.
You have a flammable gas detector which operates in accordance with the principle of catalytic combustion.
Повышение температуры земной атмосферы из-за выбросов парниковых газов вызвало аномальные климатические явления.
The rise in the Earth's temperature due to greenhouse gas emissions has caused abnormal climatic phenomena.
Она соединена с отводным трубопроводом для отвода газов.
It is connected to a vent pipe for the exhaust gas.
Сектор городского транспорта является наиболее быстрорастущим источником выбросов парниковых газов.
The urban transport sector is one of the fastest-growing sources of greenhouse gas emissions.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7774. Точных совпадений: 7774. Затраченное время: 187 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo