Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: в газовую камеру
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "газовую" на английский

Предложения

Для содействия получению дополнительных экспериментальных данных ДЖАКСА стала использовать двухступенчатую газовую пушку.
A two-stage gas gun was introduced by JAXA to promote the acquisition of additional test data.
Я позвоню в газовую компанию утром.
I will call the gas company in the morning.
Он запустит чистую газовую компанию, но это обман.
He runs a clean gas company, but it's a sham.
Проводить газовую сварку и резку металла.
To conduct the gas welding and cutting of metal.
Я вызову газовую службу, или водопроводчиков.
I shall call the gas company, or the water company.
Распадение ртути в газовую фазу представляет собой сложный процесс, поскольку короткое время пребывания в сепараторе не позволяет достичь истинного равновесия.
The partitioning of mercury into the gas phase is complicated as the short residence time in the separator does not allow a true equilibrium to be reached.
На нефтяную и газовую отрасли приходится почти 60% стоимости ПИИ, вывезенных российскими предприятиями.
Oil and gas industries accounted for nearly 60 per cent of the value of OFDI by Russian enterprises.
Одним из важнейших направлений деятельности Центра является создание благоприятных условий для реализации ожидаемого роста газового рынка и привлечения инвестиций в газовую промышленность.
One special focus of the Centre is the promotion of the right climate to realize the expected gas market growth and to facilitate investments in the gas industry.
Итак, давайте обсудим газовую маску Пугала.
Now, let's talk Scarecrow's gas mask, all right?
И тогда будете ответственны за самую смертоносную газовую атаку в истории.
And then you'd be responsible for history's deadliest gas attack.
Кентский университет продолжает широко использовать свою двухступенчатую газовую пушку для изучения столкновений на гиперскоростях.
The University of Kent continued to make extensive use of its two-stage light gas gun for hypervelocity impact research.
Ь) анкета по инвестициям в газовую промышленность (ЕЭК);
(b) Questionnaire on investment in the gas industry (ECE);
Для решения этих задач Рабочая группа проводит совещания экспертов, представляющих правительства, газовую отрасль, государственные и частные предприятия, международные организации и финансовое сообщество.
To facilitate these tasks, the Working Party brings together experts representing governments, the gas industry, public and private enterprises, international organizations and the financial community.
На газовую и горнодобывающую промышленность приходилось соответственно 34 и 14%.
Gas and coal accounted for 34 per cent and 14 per cent respectively.
Похоже, купил переносную газовую плиту.
Apparently he bought a Calor Gas stove.
Вместо разбрызгивателей каждый этаж использует галоновую газовую систему, которая поглощает весь кислород в случае пожара.
Instead of sprinklers, every floor uses a halon gas system that absorbs all the oxygen if there's a fire.
То есть, я должна сделать... газовую хроматографию, чтобы знать наверняка.
I mean, I'd have to do... some gas chromatography to know for sure.
Они сказали, что он пошел проверить прохудившуюся газовую трубу.
They said he went in to check a leaking gas main.
Как твой начальник, я бы хотела, чтобы ты отправила это письмо в Британскую газовую компанию.
So, as your superior, I would like you to send off this letter to British Gas.
При мелкомасштабной добыче золота с использованием процесса ртутного амальгамирования главная токсикологическая проблема связана с вдыханием ртути, переходящей в газовую фазу во время нагревания амальгамы.
In the case of small-scale gold mining using Hg amalgamation, the primary toxicological issue is the inhalation of Hg converted to the gas phase during the heating of the amalgam.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 155. Точных совпадений: 155. Затраченное время: 103 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo