Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "гарантий" на английский

Предложения

Достаточность гарантий оценивается в каждом конкретном случае.
The adequacy of the assurances was assessed in the light of each case.
Для внедрения механизма контроля можно задействовать систему гарантий МАГАТЭ.
The IAEA safeguards system could be used as a tool for the implementation of the verification mechanism.
Также принципиально важно обеспечить наличие механизмов и гарантий осуществления.
It is also crucial that mechanisms and guarantees for the implementation of the agreement are assured.
ЕС готов содействовать пересмотру гарантий безопасности.
The EU is determined to promote the review of security assurances.
Предоставление судебных гарантий подозреваемым является абсолютным принципом.
The provision of judicial guarantees to persons suspected of terrorism was an absolute principle.
Отсутствие гарантий земельных прав ограничивает долгосрочные инвестиции.
Without secure land rights there will be little willingness to make long-term investments.
Этот факт подчеркнул необходимость подкрепления Договора прочным режимом гарантий.
This fact has emphasized the need for the Treaty to be underpinned by a strong safeguards regime.
В принципе различается два типа гарантий безопасности.
As a general rule a distinction is drawn between two types of security assurance.
Комитет обеспокоен отсутствием надлежащих гарантий независимости международных судей и обвинителей.
The Committee is concerned about the absence of adequate guarantees for the independence of international judges and prosecutors.
Процедура выработки закона тщательно регламентируется законодательством и подкрепляется целым рядом конституционных гарантий.
The procedure for drafting a bill is carefully regulated by the legislator and is circumscribed by a whole series of constitutional guarantees.
Специальный докладчик сильно обеспокоена неэффективностью гарантий права правозащитников на жизнь.
The Special Representative is greatly alarmed by the ineffectiveness of guarantees for the right to life of human rights defenders.
МСАТ просили произвести оценку последствий подобного повышения уровня гарантий.
The IRU was invited to provide its estimates of impacts due to the increase in the level of guarantee.
САРД также тесно связано с вопросом гарантий землевладения.
SARD is also closely related to the matter of the security of land tenure.
Россия финансирует национальную программу научно-технической поддержки гарантий МАГАТЭ.
Russia is financing a national programme for the scientific and technological support of IAEA guarantees.
Республика Казахстан активно поддерживает усилия МАГАТЭ по укреплению системы гарантий.
The Republic of Kazakhstan actively supports the efforts of the International Atomic Energy Agency to strengthen the system of guarantees.
Опыт МАГАТЭ продемонстрировал необходимость дальнейшего укрепления системы гарантий.
The experiences of the IAEA illustrated the need to strengthen further its safeguards system.
Соединенные Штаты всегда решительно поддерживали надлежащее финансирование системы гарантий МАГАТЭ.
The United States has been a strong supporter of adequate IAEA safeguards funding.
Полезный вклад ДНЯО в области гарантий не вызывает никакого сомнения.
The benefits of the NPT in the area of safeguards are beyond any doubt.
Канада является твердым сторонником усиления гарантий, и такие усилия необходимо продолжать.
Canada has been a strong supporter of strengthened safeguards and these efforts must continue.
Группа призывает обеспечить универсальное применение гарантий МАГАТЭ во всех государствах-участниках в соответствии с положениями Договора.
The Group calls for the universal application of IAEA safeguards in all States parties in accordance with the provisions of the Treaty.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 15131. Точных совпадений: 15131. Затраченное время: 236 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo