Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "генерал-губернатор" на английский

Governor-General
Governor General
the Governor
Zealand's Governor-General
На вчерашнем заседании Государственного совета наш новый генерал-губернатор Сергей Кузьмич читал рескрипт государя из армии.
Yesterday at the meeting of the Imperial Council, our new governor-general, Sergei Kuzmich, was reading the Czar's rescript from the army.
Нынешний генерал-губернатор и З из 20 членов кабинета министров являются лицами маорийского происхождения.
The current Governor-General and 3 out of 20 cabinet ministers were of Maori descent.
В силу сложившейся традиции генерал-губернатор всегда дает королевское согласие на законопроект, принятый Сенатом и Палатой общин.
By convention, the Governor General will always give royal assent to a bill enacted by the Senate and the House of Commons.
О начале мероприятий в связи с проведением Десятилетия на острове объявил генерал-губернатор Сент-Люсии.
The Governor General of Saint Lucia declared the Decade open on the island.
Председателем Форума являлся государственный министр охраны окружающей среды Индонезии Рачмат Витолар, а координатором - генерал-губернатор Сент-Люсии Перлетт Луиси.
The Panel was chaired by Rachmat Witoelar, State Minister for Environment of Indonesia, and moderated by Dame Pearlette Louisy, Governor-General of Saint Lucia.
Ее Превосходительство г-жа Каллиопа Перлетт Луиси, генерал-губернатор Сент-Люсии
Her Excellency Ms. Calliopa Pearlette Louisy, Governor-General of Saint Lucia
При возникновении такого рода чрезвычайной ситуации генерал-губернатор в соответствии с обычной практикой объявляет посредством прокламации, публикуемой в правительственной газете, о существовании чрезвычайного положения.
The normal practice in Belize in the event of public emergencies has been for the Governor General to declare, by way of a proclamation published in the Government Gazette, that a state of public emergency exists.
В 1993 году был назначен новый генерал-губернатор.
A new Governor-General was appointed in 1993.
Согласно разделу 23 Конституции в состав парламента Сент-Винсента и Гренадин входят генерал-губернатор, представляющий Ее Величество королеву, и Палата собрания.
According to Sec. 23 of the Constitution, the Parliament of St. Vincent and the Grenadines is comprised of the Governor General representing Her Majesty the Queen, and a House of Assembly.
Будучи одной из стран Британского содружества, Сент-Люсия признает королеву Елизавету в качестве главы государства, а ее представителем на острове является генерал-губернатор.
As a Commonwealth country, Saint Lucia recognizes Queen Elizabeth as the Head of State, represented on the island by a Governor General.
В действительности исполнительная власть принадлежит кабинету, поскольку генерал-губернатор в своей деятельности руководствуется его рекомендациями, как это показано в пункте 46.
In reality, executive power lies with the Cabinet, because the Governor General acts on its advice as described in paragraph 46.
Их согласие необходимо для принятия законов; при этом в двух палатах законопроект утверждается путем голосования, а генерал-губернатор санкционирует его от лица Королевы.
They must all agree to the enactment of a statute, the two Houses by voting for the bill and the Governor General by giving royal assent on behalf of the Queen.
Однако при возникновении такой необходимости мы уверены в том, что генерал-губернатор, прежде чем выступить с такой прокламацией, примет во внимание резолюцию 1996/26.
However, should such a need arise, we are confident that the Governor General, in making the necessary proclamation, will bear in mind resolution 1996/26.
Все они должны дать свое согласие на принятие того или иного закона - Сенат и Палата общин путем голосования за данный законопроект, а генерал-губернатор - путем его одобрения от имени королевы.
They must all agree to the enactment of a statute, the Senate and the House of Commons by voting for the bill and the Governor General by giving royal assent in the Queen's name.
В ее состав вошли сэр Ниниан Стефен, бывший генерал-губернатор Австралии, г-н Раджсумер Лаллах, бывший Верховный судья Маврикия, и профессор Техасского университета (Соединенные Штаты Америки) Стевен Ратнер.
Appointed were Sir Ninian Stephen, former Governor-General of Australia, Mr. Rajsoomer Lallah, former Chief Justice of Mauritius, and Professor Steven Ratner from the University of Texas, United States of America.
При учреждении КРК генерал-губернатор объявил, что Комитет отвечает за "стимулирование эффективного управления и обеспечение того, чтобы государственные институты оставались сильными и чуткими и чтобы соблюдались права и свободы, гарантированные всем гражданам".
In establishing the CRC, the Governor General announced the Committee's responsibility "to encourage effective governance and ensure that institutions of the State remain strong and responsive, and that the rights and freedoms guaranteed of all persons are respected."
В состав исполнительной власти также входит Генерал-губернатор (глава государства), представляющий Королеву Великобритании.
Also included in the Executive Arm is the Governor General (Head of State) who represents the Queen of England.
Генерал-губернатор обладает важными дискреционными полномочиями, включая, среди прочего, право назначать временных министров и распускать парламент.
The Governor General has important discretionary powers, including, inter alia, the authority to appoint temporary Ministers and to dissolve Parliament.
Генерал-губернатор (по Конституции 1948 года) был заменен президентом, который осуществлял во многом те же самые задачи.
The Governor General (under the 1948 Constitution) was replaced by a President who performed much the same tasks.
Генерал-губернатор, представляющий британского монарха в качестве главы государства, избирается национальным парламентом на 5 лет. Соломоновы Острова являются членом Британского Содружества.
The Governor General, representing the British Monarch as Head of State, is elected by National Parliament for a five-year term of office. Solomon Islands is a member of the Commonwealth.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 105. Точных совпадений: 105. Затраченное время: 70 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo