Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "главам государств и правительств" на английский

Искать главам государств и правительств в: Oпределение Синонимы
Проект Декларации и проект Программы действий будут представлены главам государств и правительств, которые соберутся в Копенгагене.
A draft Declaration and draft Programme of Action will be submitted to the heads of State and Government meeting in Copenhagen.
Этот Саммит предоставит историческую возможность главам государств и правительств обсудить эти вопросы.
That summit will also be a historic occasion for heads of State and Government to debate this matter.
Отсюда вытекает логика политики конструктивного нейтралитета Туркменистана, и мы обращаемся к этому высокому форуму, главам государств и правительств за поддержкой нашей инициативы.
It is from this that we draw the logic of Turkmenistan's policy of constructive neutrality; we appeal to this high forum of Heads of State or Government for support for our initiative.
В начале месяца он направил 15 писем главам государств и правительств государств - членов Совета Безопасности.
Earlier in the month, he had sent 15 letters to the Heads of State or Government of Security Council members.
Я искренне признателен всем главам государств и правительств, заместителям премьер-министров и министрам иностранных дел за их активное участие, их конструктивный вклад в обсуждения и их поддержку заявленных мною приоритетов.
I express my sincere appreciation to every head of State or Government, Deputy Prime Minister and Foreign Minister for their active participation, their constructive contribution to the debate and their support for my stated priorities.
Ассамблея дает нам как главам государств и правительств возможность обмениваться идеями и опытом.
The Assembly gives us the opportunity as Heads of State and Government to share ideas and experiences.
Они также высоко оценили их намерение добиться существенного прогресса в мирном процессе, о чем свидетельствовали представленные ими главам государств и правительств материалы.
They also congratulated them for their disposition to advance substantially the peace process as demonstrated in their representations to the Heads of State and Government.
Призыв парламента Литвы к парламентам и главам государств и правительств
Appeal of the Parliament of Lithuania to the Parliaments and Heads of State and Government of the member States
Сегодня я присоединяюсь к 15 другим главам государств и правительств в их заявлении в поддержку укрепления многосторонности.
Today, I join with 15 other Heads of State and Government in a statement in support of renewing multilateralism.
В этом духе я приветствую призыв Генерального секретаря к главам государств и правительств принять активное участие в работе нынешней сессии.
In that spirit, I welcomed the call of the Secretary-General to heads of State and Government to actively participate in the work of this session.
Генеральный секретарь предложил главам государств и правительств приехать в Нью-Йорк, чтобы внести свой вклад в укрепление Организации Объединенных Наций.
The Secretary-General suggested that the heads of State and Government come to New York to make their contribution towards the strengthening of the United Nations.
Генеральный секретарь предложил принять участие в мероприятии высокого уровня всем главам государств и правительств и разослал приглашения с этой целью.
The Secretary-General has encouraged the participation of all Heads of State or Government in the high-level event and has issued invitations to that effect.
Следует отметить, что главам государств и правительств и министрам иностранных дел не требуются полномочия для подписания документов.
It is noted that Heads of State or Government and Ministers for Foreign Affairs do not require full powers to sign.
Куба отметила также, что применение этого принципа не должно нарушать иммунитета, предоставляемого международным правом главам государств и правительств, дипломатическим сотрудникам и другим высокопоставленным официальным лицам.
Cuba also noted that the application of the principle should not violate the immunity granted under international law to Heads of State and Government, diplomatic personnel and other incumbent high-ranking officials.
Она не должна применяться произвольно и нарушать иммунитеты, предоставленные в соответствии с международным правом главам государств и правительств, дипломатическому персоналу и другим высокопоставленным должностным лицам.
It should not be applied in an arbitrary manner or violate the immunity granted under international law to Heads of State and Government, diplomatic personnel and other incumbent high-ranking officials.
Это мнение применительно к действующим главам государств и правительств, как представляется, получило отражение и в проекте статей, подготовленных Институтом международного права.
Where current heads of State and government are concerned, this view was also reflected in the draft articles prepared by the Institute of International Law.
Такие вопросы должны обсуждаться; и именно поэтому я почтительно обращаюсь к моим коллегам - главам государств и правительств, присутствующим здесь.
These matters must be discussed; and that is why I respectfully appeal to my fellow heads of State or Government represented here.
Конференция приняла декларацию, которая должна быть представлена на рассмотрение главам государств и правительств на Иберо-американском саммите в ноябре.
The Conference issued a declaration for consideration by Heads of State and Government at the Ibero-American Summit in November.
На пороге нового тысячелетия главам государств и правительств важно обсудить задачи, которые Организация Объединенных Наций собирается решать с целью обеспечения глобального мира и безопасности.
At the threshold of the new millennium, it is important for heads of State and Government to discuss the tasks that the United Nations is going to undertake in providing global peace and security.
Задача заключается в предоставлении главам государств и правительств и другим политическим руководителям информации в том случае, если они пожелают упомянуть ПРООН в их заявлениях и выступлениях.
The purpose is to make information available to Heads of State or Government and other political leaders should they wish to refer to UNDP in their statements and testimonials.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 155. Точных совпадений: 155. Затраченное время: 127 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo