Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "глазок в двери" на английский

Искать глазок в двери в: Oпределение Синонимы
judas
Там идет ваш Рождественский подарок, Вы Глазок в двери!
There goes your Christmas gift, you Judas!
Ну, у него был хороший обзор через глазок в двери.
Well, he got a clear shot right through his front door peephole.

Другие результаты

Разрез - это глазок в гениальную систему.
A wound is a spyhole in an ingenious structure.
Она знала, что только девственная ведьма из её улья создаст для неё предупреждающий знак и даже запечатает мой маленький глазок в её королевство.
She knew enough to take the only virgin witch in her hive and use her to make a warning sign, and worse, to seal my little peephole into her kingdom.
Десять секунд спустя в дверь постучали.
10 seconds later, there's a knock on the door.
Стекло в двери было выбито изнутри.
See, the glass in the house was broken from inside out.
Возможность не просто стучится в дверь, она долбится в дверь.
Opportunity is not just knocking at the door, it's pounding at the door.
Единственным источником свежего воздуха было небольшое отверстие в двери.
A small hole in the door was the only source of ventilation.
Когда он появился в дверях, его застрелили.
When he appeared at the door, they shot him dead.
Они находятся чуть ниже жгута штатной проводки в двери.
They are hardly below than plait of the regular wiring in a door.
Протяжка в двери аналогично правой стороне.
Entrance in a door like a right side.
Особенно, если у твоих друзей и партнеров беда стучится в дверь.
Serdyukov outlined some of the reasons for these failings, ranging from low pay to how they were recruited and noted the problem of retention.
Однажды ночью в дверь его номера постучали.
And one night, there's a knock at his hotel room door.
Он постучал в дверь, затем вошёл.
He knocked on the door, then came in.
Том собирался уходить, когда в дверь постучала Мэри.
Tom was about to leave when Mary knocked on the door.
Том собирался принять ванну, когда в дверь позвонили.
Tom was about to take a bath when the doorbell rang.
Когда она вошла в дверь, моё сердце забилось быстрее.
When she walked through the door, my heart began to beat faster.
Ну, не болтайся в дверях.
Well, don't just hover in the doorway.
Думаю, я смогу просунуть голову в дверь.
Well, I'm sure I can pop my head around the door.
Нам звонят в дверь, папа.
There's somebody at the door, Papa.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1674. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 77 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo