Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "глупости" на английский

nonsense
stupidity
foolishness
folly
rubbish
silliness
idiocy
being silly
foolish things
dumb things
nothings
stupid
crap
bullshit
foolishly

Предложения

55
49
Хватит говорить глупости, просто отдай ему деньги.
Stop talking nonsense, and just give him the money.
Она выглядела нормально, только иногда говорила глупости.
She looked all right, talked some nonsense, but...
У вас неприятности из-за собственной глупости.
You're in trouble because of your own stupidity.
Иногда от глупости или от невнимания... падает самая ценная.
Sometimes, out of stupidity or carelessness... you drop the most precious one.
Вы все настаиваете на этой глупости.
You're all speaking up for this foolishness.
Можешь оставить его как напоминание о собственной глупости.
You may keep it as a reminder of your foolishness.
Что умный человек может говорить глупости.
It proves that an intelligent man can still talk nonsense.
Все эти глупости о наркотиках, это просто безумие.
I mean, all this nonsense about drugging anybody - that's just crazy.
Ты никогда не стыдилась своей глупости.
You've never known the shame of stupidity.
Просто они в своей глупости или замешательстве... более милы.
I think they may be more compelling in their stupidity or in their confusion.
Президенту есть чем заняться, кроме как исправлять глупости Луиса.
President got more to do than be thinking about Louis' foolishness.
Несчастный случай из-за собственной глупости сегодня был со мной.
An accident of my own stupidity was what I had today.
Нет, нет, это из-за своей глупости.
No, no, it's because of his stupidity.
По правде, мне надоели эти глупости.
Frankly, I don't have time for this nonsense.
Я просто зарабатываю на их глупости.
I'm just making a buck off their stupidity.
Но думаю, что сейчас не время обсуждать эти глупости.
But I don't believe it's the right time to discuss such foolishness.
Люди тоже разрушаются от высокомерия и глупости.
Men are either eaten up with arrogance or stupidity.
Я никогда не перестану удивляться твоему невежеству и глупости.
I will never cease to be amazed by your ignorance and stupidity.
Вы не виноваты в человеческой глупости.
You're not to blame for people's stupidity.
Нет, я лишился их из-за своей глупости.
No, I gave the keys away with my stupidity.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 934. Точных совпадений: 934. Затраченное время: 55 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo