Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: глупые вопросы
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "глупые" на английский

silly
foolish
ridiculous
goofy
dumb
stupid
stupidest

Предложения

63
Среди них встречались жестокие, мудрые, глупые.
Some of them were kind or cruel, wise, foolish.
Я очень хочу закончить все эти глупые обсуждения.
I very much want to end all these foolish discussions.
Нечего тратить энергию на глупые споры.
Let's not put our energy into something ridiculous.
Тем не менее, я не могу инвестировать в глупые вещи.
However, I can't invest in ridiculous things.
Я нахожу их нелогичные и глупые эмоции раздражающими.
I find their illogic and foolish emotions a constant irritant.
"Забудь эти глупые мечты, Стив!"
"Give up your foolish dreams, Steve."
Я отдал им шесть лет, а они предпочли какие-то глупые правила.
Six years I gave them, they prioritize some ridiculous policy.
Я пытаюсь уберечь мир, который могут погубить глупые люди.
I do it to keep foolish people from destroying the world.
Или перестать продавать "глупые пилюли".
I don't have the luxury of not selling those ridiculous diet pills.
Он вселил в тебя глупые мысли.
He put foolish thoughts in your mind.
Но эти глупые опыты не доведут вас до добра.
But these ridiculous experiments won't get you anywhere.
Ни ты, ни твои глупые дружки ничего не добились.
You and your foolish friends accomplished nothing.
Что же, тогда они очень глупые.
Well, then they're very foolish.
Скажи ей, зачем на самом деле позвал, прекрати эти глупые шарады.
Tell her why you really asked her over and drop this ridiculous charade.
Вы глупые дети, как вы осмелились сделать такое безрассудное обвинение.
You foolish child, how dare you make such a reckless accusation.
Некоторые даже недальновидные... глупые люди.
Some are even short-sighted... foolish people.
Вы все очень глупые люди и ровным счетом ничего не знаете.
You are all very foolish and you do not know anything.
Почему такой умный ребенок делает такие глупые вещи?
Why's such a smart kid like you doing foolish things?
И как она просаживает наши деньги на свои глупые маленькие коллекции.
And how she throws our money away on her ridiculous little collections.
При всем моем уважении, Сержант, они не глупые и не простолюдины.
With all due respect, Sergeant, they're neither foolish nor peasants.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 271. Точных совпадений: 271. Затраченное время: 46 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo