Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "говорил" на английский

Предложения

2804
2455
2294
717
Он всегда говорил, что собирается стать художником.
You know, he always said that he was going to be an artist.
Как я говорил, ордера были переданы суданскому правительству.
As I said, the warrants were transmitted to the Sudanese Government.
Он говорил ей остановиться и поменять масло.
He told her to stop by, and he'd change her oil.
Я говорил вам - нельзя вернуться и переписать время.
I told you, you can't go back and change time.
И я ничего не говорил Триттеру.
And I didn't say anything to Tritter.
Великий африканский историк Жозеф Ки-Зербо говорил, что развивать других людей невозможно.
The great African historian Joseph Ki-Zerbo used to say that it is impossible to develop other people.
Я всегда говорил, что мы найдем фосфаты.
I have said for a long time that we could find phosphate.
Ты говорил, что хочешь запечатлить первое появление малыша Марвина.
You said you wanted a picture of Baby Marvin's first outing.
Мои вопросы простые, особенно если ты говорил моему сыну правду.
My questions are just as easy, assuming that you told my son the truth so far.
Я всегда говорил, что ты станешь кому-то хорошей женой.
Well, l always said you'd make some guy a fine wife... if you didn't live in Glendale.
Парнишка вобще никогда не говорил мне нет.
The boy has literally never said no to me.
Пра-дядя Форд говорил мне защищать трещину.
Great-uncle Ford told me to protect the rift.
Он говорил, что оплатит ипотеку и вышлет денег мальчикам.
He said he'll pay the mortgage and send money for the boys.
Ты говорил, сопротивления не будет.
~ You said there wouldn't be any resistance.
Позвольте мне повторить, что мой отец говорил преподобному Моффету.
Well, let me tell you what my father said to Reverend Moffet.
Мы знаем, что он говорил это дворецкому лорда Гиллингэма.
And we know now that he said so to Lord Gillingham's butler.
Никто не говорил ни о какой любви.
No one said anything about being in love with anyone.
Перикл говорил: все хорошее должно стекаться на бульвар.
Pericles said, All things good should flow into the boulevard.
Ты говорил, что Дэнни Отеро покупает героин у вьетнамцев.
You said that Danny Otero was buying some heroin from some Vietnamese dealers.
Ты ведь годами не говорил Ноно правды.
Just like you haven't told Nono the truth for years.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 37961. Точных совпадений: 37961. Затраченное время: 125 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo