Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "говорить ворчливым голосом" на английский

Искать говорить ворчливым голосом в: Oпределение Спряжение Синонимы
growl out

Другие результаты

Энн, перестань говорить таким голосом.
Anne, please stop putting on that voice.
Но когда мне нужно говорить голосом няни...
But when I have to speak in the nanny's voice...
Собака будет говорить голосом Дольфа Лундгрена.
Dolph Lundgren will be the voice of this dog.
Если мы хотим, чтобы мирный процесс возобновился, палестинцы должны говорить единым голосом.
The Palestinians must speak in a single voice if the peace process is to resume.
Если женщине нужно что-то сказать, она должна говорить тихим голосом и не смеяться.
If it is necessary to talk, they must talk in a low voice and without laughter.
Я сказал, что она может говорить голосом Келли.
I said she could sound like Kelli. I didn't say to give her free will.
"Я могу говорить взрослым голосом".
"Casey can do a great grown-up voice."
Вы могли говорить тем-же голосом как на радио.
Could you talk to me in that radio voice of yours?
Говорить своим голосом, когда его нет.
Making your voice one voice and none.
Я хочу сыграть в такой сценке, чтобы быть прикольным и говорить смешным голосом.
I want to do a scene where I get to be hilarious and talk in a funny voice.
И обязательно было говорить таким виноватым голосом по телефону?
And did you have to sound so guilty on the phone?
Я буду говорить моим самым шикарным голосом и всё такое.
I'll put on my poshest voice and everything.
И после нескольких сеансов... она начала говорить голосом кого-то, кто жил 100 лет назад.
And after a few sessions... she began talking in a voice from someone who lived 100 years ago.
Но в моей голове я могу говорить любым голосом, которым только захочу.
In my mind, I can sound like whomever I want.
Тогда ты уже можешь говорить обычным голосом.
Then you can drop the accent.
Руководящим работникам следует понять и принять предложенные изменения, работать сообща и говорить одним голосом, стремясь к переменам.
Managers should understand and embrace the proposed changes, work together and speak with one voice towards change.
Потому что если он пойдет на работу голодным, он будет ворчливым.
Because if he goes to work hungry then he'll be grouchy.
А если он будет ворчливым, он может назвать своего начальника Крекером.
And if he's grouchy, he might call his boss Cracker.
Каждый раз, как произношу слово "выпускной", ты становишься ворчливым.
Every time I say the word "prom", you get grouchy.
Я поэтому намеренно хочу говорить спокойным голосом, чтобы ясно изложить наши убеждения, которые являются столь же искренними, сколь и необходимыми.
I therefore wish deliberately to speak in a muted voice so as clearly to enunciate convictions that are as earnest as they are necessary.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 225211. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 503 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo