Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "голосование" на английский

Искать голосование в: Oпределение Синонимы

Предложения

Комитет провел голосование относительно протеста против постановления Председателя.
The Committee proceeded to vote on the appeal against the ruling of the Chair.
Если Ассамблея согласна, я предлагаю отложить голосование до начала следующей недели.
If the Assembly agrees, I propose that we delay the vote until the beginning of next week.
Благодаря этому голосование прошло в спокойной и мирной обстановке.
As a consequence, voting was conducted in a calm and peaceful atmosphere.
Семейное голосование является в основном пережитком советской эпохи.
Family voting was largely a relic from the Soviet era.
На том же заседании Конференция провела тайное голосование.
At the same meeting, the Conference then conducted the poll by secret ballot.
В соответствии с принятым ранее решением это голосование будет неограниченным.
In accordance with the decision taken earlier, this ballot will be unrestricted.
Его предложение является позитивным, и он не считает нужным просить провести голосование.
In his view, the proposal was a positive one, and he did not feel obliged to request a vote.
Его делегация поддерживает просьбу представителя Египта провести голосование по проекту резолюции в целом.
His delegation supported the request made by the representative of Egypt for a vote on the draft resolution as a whole.
Это голосование создаст, по нашему мнению, прецедент на будущее.
This vote will, we feel, establish a precedent for the future.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ставит это предложение на голосование.
The CHAIRMAN put the motion to the vote.
По предложению г-на Вайсбродта было проведено поименное голосование.
On the proposal of Mr. Weissbrodt, a roll-call vote was taken.
По просьбе Соединенных Штатов проект резолюции был поставлен на голосование.
At the request of the United States, the draft resolution was put to the vote.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает членам Комиссии провести пробное голосование по вопросу о сохранении пункта 7.
The CHAIRMAN invited members of the Commission to take an indicative vote as to whether paragraph 7 should be retained.
Путем поднятия рук проводится пробное голосование.
An indicative vote was taken by a show of hands.
Эффект перераспределения богатств обеспечивается кантональным или федеральным налоговым законодательством, которое выносится на общенародное голосование.
Redistribution of wealth is effected through cantonal or federal tax laws, which are subject to adoption by popular vote.
Затем г-н Линдгрен Алвис предложил провести поименное голосование по первоначально представленному проекту резолюции.
Mr. Lindgren Alves then requested a roll-call vote on the draft resolution, as originally submitted.
Сейчас я поставлю пункт 8 на голосование.
I shall now put to the vote operative paragraph 8.
Я хотел бы поставить это предложение на голосование.
I should now like to put the motion to the vote.
Г-н Гиссе предложил провести голосование по предложенной гном Жуане поправке.
Mr. Guissé requested a vote on the amendment proposed by Mr. Joinet.
Для того чтобы голосование считалось действительным, все графы должны быть заполнены.
For the vote to be considered valid, all spaces must be completed by the voter.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3890. Точных совпадений: 3890. Затраченное время: 63 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo