Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "гражданское право" на английский

Искать гражданское право в: Oпределение Синонимы
civil law
civil right
civics
tort law
torts
В 1869 году в Суринаме путем кодификации были введены голландская законодательная система и гражданское право.
In 1869, through the codification, the Dutch legislation system, civil law, was introduced in Suriname.
Нарушители закона не могут использовать гражданское право для защиты рынка.
Civil law may not be used for market protection by violators of the law.
В положениях статьи 49 Конституции устанавливается основное гражданское право.
Article 49 of the Constitution establishes, in its content, a fundamental civil right.
При определении того, что собой представляет гражданское право или обязанность, ЕСПЧ не дает четкого указания.
In determining what constitutes a civil right or obligation, the ECtHR has been less straightforward.
Вот поэтому сейчас так важно переосмыслить гражданское право, как преподавание власти.
This is why it is so important in our time right now to reimagine civics as the teaching of power.
В основе габонского брачного права лежит французское гражданское право.
Gabonese marriage law was modelled on French civil law.
В случае смерти потерпевшей стороны гражданское право Словении не налагает никаких ограничений на передачу права требовать денежную компенсацию.
In the event of the death of the injured party, Slovene civil law sets no restrictions regarding the transfer of the right to compensation for pecuniary claims.
Преподаватель Тунисского факультета права и экономических и политических наук (гражданское право, юридическая терминология).
Instructor, Faculty of Law, Economics and Political Science, Tunis (civil law, legal terminology).
Она отметила, что в настоящее время пересматриваются гражданское право в целях предоставления женщинам средств судебной защиты и гарантий.
She mentioned that the civil law to provide remedies and safeguards for women was under review.
Специализация: гражданское право, 1979 год.
Specialization in Civil Law, 1979.
В результате детонации устройства сегодня в 16:00 гражданское право было приостановлено.
Following the detonation of a device at 1600 hours today, civil law has been suspended.
Устав для нас значит больше чем гражданское право.
The bylaws mean more to us than civil law.
Если конкретное лицо несет материальный ущерб, то гражданское право Монголии предусматривает возможность получения им справедливого возмещения.
If a private individual suffered material damage of any kind, Mongolian civil law enabled him to obtain fair compensation.
7.3 Полиция и гражданское право на защите жертв; уголовная
Protection of victims by police and by civil law; criminal liability of perpetrators
Кроме того, гражданское право позволяет жертвам дискриминации добиваться судебного постановления о прекращении и недопустимости дальнейшей дискриминации.
In addition, civil law allows victims to apply for court orders to cease and desist in further discrimination.
На лиц, не являющихся мусульманами, распространяется исключительно гражданское право.
Non-Muslims are governed exclusively by civil law.
До вступления в силу уголовной нормы статьи 261-бис УК гражданское право (статья 78 ГК) уже допускало обращение к судье с требованием о роспуске какой-либо ассоциации, преследующей незаконную цель.
Before the provisions of CP article 261 bis entered into force, the judge could, under civil law (CC art. 78), be petitioned to dissolve an association which engaged in illegal activities.
Адвокатская практика по специальности гражданское право и, в частности, семейное право; юридический консультант ряда предприятий (1973-1990 годы).
Independent lawyer, specializing in civil law and, in particular, family law. Legal counsel to corporations (1973-1990).
Лица, которые незаконно уволены, уже имеют гражданское право добиваться защиты в суде, однако основой для такой защиты является нарушение трудового договора, а не расовая дискриминация.
Those who are dismissed unlawfully already have the civil right to obtain redress through the Court, but the basis for that is an alleged breach of contract rather than racial discrimination.
Преподаватель в Копенгагенском университете (гражданское право)
1982-1983 Teacher at Copenhagen University (civil law)
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 150. Точных совпадений: 150. Затраченное время: 102 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo