Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "гроза" на английский

Искать гроза в: Oпределение Синонимы
storm
thunderstorm
stormy
thunder
thunderstorms

Предложения

Ночная гроза снесла забор, мои лошади разбежались.
In the storm, a fence was broken and my horses escaped.
А потом неожиданно налетела летняя гроза.
Then there was a... sudden summer storm.
В последний раз разыгралась сильная гроза.
On our last trip was a huge thunderstorm.
Плюс существует постоянная угроза, что тоннели затопит, как на прошлой неделе, когда в пустыне разразилась гроза.
Plus there's always the threat that the tunnels will flood like they did last week when there was a flash thunderstorm in the desert.
Всем бортам и прыгунчикам, началась гроза.
All aircraft and jumpers, lightning storm came through.
Разнообразный ландшафт, растительность, и не будем забывать - только что прошла сильная гроза.
There's the different terrain, the vegetation, and let's not forget, we've just had a heavy storm.
Они явились в ту ночь, когда была сильная гроза.
They came on the night of that big storm...
Канонада или гроза, для тебя это без разницы!
Cannon fire or storm, it's all the same to you!
Единственное место, где в этот день была гроза - юго-восток Англии.
The only place with a localised thunderstorm that afternoon was the south-east of England.
Ведь неделями ты там находился, а теперь еще и гроза.
Out there for weeks in this storm.
Потом... случилась сильная гроза, ливень.
Then... there was this terrible storm, a deluge.
В тот день была гроза, Роджер, совсем как сегодня.
There was a storm that day, Roger... like this storm.
В тот вечер была ужасная гроза, помнишь, Джордж?
It was the night of that terrible thunderstorm, remember, George?
На расстоянии в 1600 км назревает сильная гроза.
1,000 miles away, a massive storm is brewing.
А вот мощная гроза способна привести к образованию смерча.
It's a severe thunderstorm that is capable of producing a tornado.
Один раз, когда я считал, что прогноз погоды и он не ставит меня в середине один злой гроза.
One time I believed the weather forecast and it does not put me in the middle of a wicked thunderstorm.
И где мы нашли укрытие, когда была та опаснейшая гроза?
And where did we take shelter during that dangerous lightning storm?
А что, если это была не обычная гроза?
And what if this isn't a normal storm?
Скоро начнется гроза и я хочу уже быть в пути ко вмемени, как она ударит.
Storm's on its way, and I want to be on the road before it hits.
Мы уходим отсюда. Скоро будет гроза.
We're getting out of here. The storm is coming.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 237. Точных совпадений: 237. Затраченное время: 49 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo