Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: громко сказано
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "громко" на английский

loud
loudly
aloud
audibly
louder
volume
shout
noise
noisy

Предложения

Наверное мы недостаточно громко поприветствовали Брайана.
Well, maybe we're not cheering loud enough for Brian.
Прости, если музыка играла слишком громко.
I'm sorry if I was playing it too loud.
Ты разговариваешь очень четко и громко и ты пахнешь детской присыпкой.
You speak very clearly and loudly, and you smell like baby powder.
Плачь громко, или не плачь совсем.
Cry loudly, or don't cry at all.
Даже те, кто не поют громко.
Yes, even those who do not sing aloud.
Он застрял на одной громкости - громко.
It's stuck at this one volume... loud.
Рори, нельзя включать музыку громко среди ночи.
Rory, you can't play loud music in the middle of the night.
"Слишком громко." Не могу поверить.
"Too loud." I can't believe it.
На самом деле, ты выражаешься очень громко.
Actually, you were expressing yourself in a very loud manner.
Он разговаривает очень громко и грубо.
He talks in a loud, blustery manner.
Ты сказал звонить, если будет слишком громко.
You said to call if it was ever too loud.
Я всегда боюсь петь СЛИШКОМ громко.
I'm always afraid of singing TOO loudly.
Это достаточно громко и соседи не жалуются.
It's loud enough, and the neighbors don't complain.
Ты явно без понятия насколько громко ты храпишь.
Well, clearly, you are unaware of how loudly you snore.
Поэтому вы звучите так громко и осуждающе для меня.
That's why you sound so loud and judge-y to me.
Сможешь закричать или запеть так громко, как захочется.
Feel free to scream or... sing as loud as you want.
Я-я не знаю, почему говорю так громко.
I, I don't know why I'm speaking so loud.
Предупреждаю, она говорит очень громко.
And be forewarned, her voice is very loud.
Не стучи так громко, сосед внизу всегда зол.
Don't bang so loudly, the guy living below is always angry.
Когда мы подъезжали, там громко звонили колокола.
As we pulled up, I heard these loud bells.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1799. Точных совпадений: 1799. Затраченное время: 60 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo