Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "группа технической поддержки" на английский

technical support unit
technical support
technical support team
technical services team
technical support group
Далее она указала, что предлагаемая группа технической поддержки является подразделением правительства Пакистана, создаваемым при финансовом содействии ЮНФПА.
She went on to point out that the proposed technical support unit was a Government of Pakistan unit being set up with UNFPA funding.
Для координации проведения оценки региона Африки в составе секретариата может быть создана группа технической поддержки.
A technical support unit may be established for the Africa region to coordinate its delivery, working as part of the secretariat.
Для каждой рабочей группы была создана группа технической поддержки, которая помогала координировать работы среди участников - исследователей и экспертов.
Each working group was assisted by a Technical Support Unit (TSU) to help coordinate the network of scientists and experts involved.
В 1992 году в Буркина-Фасо была создана объединенная межучрежденческая группа технической поддержки ЮНИСЕФ/ВОЗ в составе двух специалистов.
A joint UNICEF/WHO inter-agency technical support team of two professionals was established in Burkina Faso in 1992.
Работе РГОС оказывает содействие группа технической поддержки, в которой совместно председательствуют секретариаты Департамента по экономическим и социальным вопросам (ДЭСВ) и ПРООН.
The OWG work is supported by a technical support team co-chaired by the Department of Economic and Social Affairs (DESA) and UNDP secretariats.
Помощь двум сопредседателям, один из которых представляет развитую страну, а другой - развивающуюся, оказывает группа технической поддержки.
The two co-chairs, one each from the developed and the developing world, are assisted by a technical support unit.
Для поддержки деятельности Рабочей группы открытого состава в контексте ЦГООН была учреждена межучрежденческая группа технической поддержки (ГТП).
An inter-agency technical support team (TST) has been established to support the Open Working Group, under the umbrella of the UNTT.
Структура «ООН-женщины» была одним из соавторов обзоров по различным вопросам, которые готовит группа технической поддержки, и/или внесла свой вклад в их подготовку, в том числе одного обзора по вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин.
UN-Women has co-led and/or contributed to issues briefs prepared by the technical support team, including one on gender equality and women's empowerment.
В соответствии с указаниями Пленума целевая группа и ее группа технической поддержки предполагают начать осуществление программы в тесном сотрудничестве со всеми соответствующими экспертными и целевыми группами, учрежденными Пленумом, а также секретариатом.
Following guidance by the Plenary, the task force and its technical support unit envisage starting the implementation of the programme, working closely with all relevant expert groups and task forces established by the Plenary, and also with the secretariat.
При этом целевая группа и ее группа технической поддержки также будут тесно сотрудничать с организациями, уже работающими в этой области, такими как Сеть субглобальной оценки.
In doing this, the task force and its technical support unit will also cooperate closely with organizations already working in this area, such as the Sub-Global Assessment Network.
Таким образом, региональная группа технической поддержки в составе консультантов будет учреждена на экспериментальной основе в Найроби для оказания поддержки персоналу в Африке, имея в виду дальнейшее распространение ее деятельности на другие регионы в двухгодичном периоде 2012 - 2013 годов.
Thus, on a pilot basis, a regional technical support team, including counsellors, will be established in Nairobi to provide support to staff working in Africa, with a view to subsequent expansion to other regions in the biennium 2012-2013.
Например, в рамках проекта I/II в области неистощительного ведения лесного хозяйства была сформирована группа технической поддержки, которая накануне шестой и седьмой сессий Форума проводила совещания с делегатами африканских стран, для того чтобы помочь государствам-членам Форума, представляющим Африку, внести свой вклад в работу этих сессий.
As an example, the sustainable forest management project I/II put together a technical support team to bring African delegates together prior to the sixth and seventh sessions of the Forum to help African member States contribute to those sessions.
Секретариат Платформы, заинтересованные стороны Платформы, группа технической поддержки, ЮНЕП, ФАО, ЮНЕСКО, ПРООН, многосторонние природоохранные соглашения, принимающие организации для совещаний Платформы
Platform secretariat, Platform stakeholders, technical support unit, UNEP, FAO, UNESCO, UNDP, multilateral environmental agreements, the hosts of the Platform meetings
Создание группы технической поддержки, организация совещаний по вопросам управления (группа технической поддержки, сопредседатели, один ведущий автор-координатор для каждой главы)
Setting up the technical support unit, organizing the management meetings (technical support unit, co-chairs, one coordinating lead author per chapter)
Группа технической поддержки занимается повседневным тыловым обеспечением всех полевых миссий, поддерживаемых Отделом.
The Technical Support Unit provides day-to-day engineering support for all field missions supported by the Division.
Г-н С. Эглстон (Группа технической поддержки МГЭИК) сообщил о программе работы Группы по составлению кадастра парниковых газов.
Mr. S. Eggleston (IPCC, Technical Support Unit) reported on its greenhouse gas inventory programme.
г-жа Риитта Пипатти, Группа технической поддержки Программы МГЭИК в области национальных кадастров парниковых газов
Ms. Riitta Pipatti, Technical Support Unit of the IPCC National Greenhouse Inventories Programme
Группа технической поддержки для оценки анализа сценариев и составления моделей (результат З с))
Technical support unit for the assessment on scenario analysis and modelling (deliverable 3 (c))
Группа технической поддержки для целевой группы по системам знаний коренных народов и местных общин (результат 1 с))
Technical support unit for the task force on local and indigenous knowledge systems (deliverable 1 (c))
Ь) укрепление поддержки со стороны штаб-квартиры за счет создания новых подразделений-арендаторов, таких как постоянный полицейский компонент и Группа технической поддержки наземного транспорта;
(b) Enhancing Headquarters support functions through the establishment of new Tenant Units, such as the Standing Police Capacity and the Surface Transport Technical Support Unit;
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 52. Точных совпадений: 52. Затраченное время: 137 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo