Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "делала" на английский

Предложения

178
65
Я думаю, подсознательно, я делала всё ради детей.
I think, in my head, I was doing it all for the kids.
Лэсси делала грустный щенячий взгляд ещё в 1955.
Lassie was doing sad, droopy dog eyes back in 1955.
Я-я не понимаю что твоя бывшая делала на нашей свадьбе.
I don't understand what your ex was doing at our wedding.
Я делала кое-что для Оливии и запорола дело.
I was doing a thing for Olivia, and I screwed it up.
Я делала утреннюю гимнастику, детектив.
I was doing my morning calisthenics, Detective.
Я просто просматривала работу, которую делала месяц назад.
I was just reviewing the same work I was doing over a month ago.
Франция делала все возможное, чтобы ускорить прогресс, завершая свою последнюю серию ядерных испытаний.
France was doing all it could to speed up progress by completing its last series of nuclear tests.
Только дружба с тобой делала меня счастливым.
My friendship with you was like the only thing that made me happy.
Франция уже делала оговорки по этому вопросу и высказывается за исключение данного проекта статьи.
France had already stated its reservations on the subject and was in favour of deleting the draft article.
Япония также делала финансовые взносы в Фонд всемирного наследия в соответствии с условиями этой конвенции.
Japan has also made financial contributions to the World Heritage Fund, in accordance with the terms of the convention.
Она всегда делала подобные сумасшедшие вещи...
She was always doing crazy stuff like this...
Она делала куда больше, чем требовала работа.
I mean, she went way above and beyond the call.
Она делала множество звонков в Капитолий, но всегда через коммутатор.
She made numerous calls to the Capitol, but always to the switchboard.
Я скользила по сети, делала исследование...
So I was surfing the Net, doing some research...
Я всё продумала, пока делала татуировку.
I thought it out while I got a tattoo.
Я делала всё, кроме нескольких вещей, которые считаются незаконными.
I've done just about everything except a few things that are illegal.
Я делала завтрак, я не слышала всю историю.
I was making breakfast, I didn't hear the whole story.
Ты не знаешь что она делала.
It's just her acting that's good.
Так, это официально самое неклевое, что я когда-либо делала.
Okay, this is officially the most uncool thing that I have ever done.
Меня собираются арестовать за то, чего я не делала.
I'm going to be arrested for something I didn't do.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7345. Точных совпадений: 7345. Затраченное время: 72 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo