Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "день святого давида" на английский

Искать день святого давида в: Oпределение Синонимы
st . david's day
st david's day
Она будет выпущена в свет Министром по делам социальной справедливости и местного самоуправления 1 марта 2010 года. (День Святого Давида).
The Pack will be launched by the Minister for Social Justice and Local Government on the 1 March 2010 (St. David's Day).

Другие результаты

Святой Давид, еле дошла до тебя.
Saint David, I could hardly make my way to you.
Святой Давид, еле дошла до тебя.
I beg you, help me, relieve me of my anguish.
Во времена Ивана I Калиты и ярославского князя Святого Давида Федоровича Ярославского две ветви русских князей, ведущих свой род от Владимира Мономаха, решили объединиться.
In days of Ivan I Kalita and the Yaroslavl Prince Sacred David Fedorovich Jaroslavsky two branches of the Russian Princes conducting the sort from Vladimir Monomaches, have decided to be united.
День Святого Валентина - прекрасный день.
Valentine's is a very exciting day.
Отсюда традиция дарить сердца в день Святого Валентина.
Hence the custom of giving hearts on Valentine's Day.
День святого Валентина, как Супер Кубок драмы, Дженна.
Valentine's day is like the Super Bowl of drama, Jenna.
Наконец-то, отпразднуете день святого Валентина без вашего навязчивого ребенка.
Take her out and finally have a Valentine's dinner without your annoying kid tagging along.
Это День Святого Иштвана, проповедь пишет сама.
It's St. Stephen's Day, the sermon writes itself.
Прям как погром в День святой Схоластики.
All the way back to the battle of Saint Scholastica day.
Мы годами дружили и начали встречаться в День святого Валентина.
We were friends for years and started dating on Valentine's Day.
Звучит как невыносимо ужасный День Святого Валентина.
That sounds like an absolutely awful Valentine's Day.
Отличный был день Святого Патрика, пока не появились ирландцы.
(EX CLAIMS) This was such a pleasant St. Patrick's Day until the Irish people showed up.
Я организую импровизированный День святой Галентины.
I'm setting up An impromptu galentine's day.
Ты просто купила себе парня на день святого Валентина.
Bam. You just bought yourself a boyfriend through valentine's day.
Вот почему компания Холлмарк придумала день святого Валентима.
Which is why the good people at Hallmark invented Valentime's Day.
Завтра ожидается наименее романтичный День святого Валентина.
Tomorrow's going to be the least romantic Valentine's Day ever.
Я хотел отправить его своей жене на День святого Валентина.
It was supposed to go to my wife for Valentine's Day.
Его сбила машина в День святого Мартино.
He was run over by a car on St. Martin's Day.
Накануне мы праздновали с ней день Святого Патрика.
We'd been out the night before celebrating St. Patrick's Day.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 333. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 147 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo