Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "для лечения рака" на английский

to treat cancer
for cancer treatment
это более могущественный способ чем радиационная терапия, используемая для лечения рака.
It's way, way more powerful than the radiation therapy used to treat cancer.
В МАГАТЭ также имеется дозиметрическая лаборатория, находящаяся в Зайберсдорфе, Австрия, которая предоставляет услуги по дозиметрической калибровке и проверке в соответствии с международными нормами безопасности и измерительными системами радиотерапевтических аппаратов, используемых для лечения рака.
The IAEA also has a dosimetry laboratory at its facilities in Seibersdorf, Austria, that provides calibration and dosimetry verification services, aligned with international safety standards and measurement systems, for radiotherapy machines that are used to treat cancer.
У меня финансирование исследований Нац.института здравоохранения по использованию акульего хряща для лечения рака.
I got NIH research funding for cancer treatment using shark cartilage.
На средства, которые необходимы для постройки одного авианосца с ядерным оружием на борту, можно приобрести 3500-4000 комплектов диагностического оборудования, основанного на принципе отражения ядерного магнитного резонанса, или 20000 кобальтовых насосов для лечения рака.
With the money it costs to build one nuclear aircraft carrier, it would be possible to buy 3,500 to 4,000 pieces of nuclear magnetic resonance equipment for diagnoses, or 20,000 cobalt pumps for cancer treatment.
Не столь часто на первых полосах газет попадаются сообщения об увеличении запасов грунтовых вод в Южной Америке или Азии или об использовании радиотерапии для лечения рака в Африке.
It is less common to see major headlines about improved groundwater supplies in South America or Asia, or use of radiotherapy to treat cancer in Africa.
Это выглядит многообещающим для лечения рака легких.
It's looking promising as a treatment for lung cancer.
Азидотимидин, или АЗТ, был первоначально разработан для лечения рака.
Azidothymidine, or AZT, was originally developed as a treatment for cancer.
Похоже, он основал фонд имени своей матери для лечения рака.
Looks like he started a foundation in his mother's name to cure cancer.
Я нахожу весьма интересным существование всех этих прогулок для лечения рака.
I find it very interesting that we have all these walks for the cure of cancer.
Медикаментами, которые никогда не использовались для лечения рака?
With a drug that's never been used on ovarian cancer?
К сожалению, наши возможности ограничены, из-за назначенных вам процедур для лечения рака.
Unfortunately, our options are complicated by the treatments of your pre-existing cancer.
Три больницы, центр для лечения рака, дом престарелых.
Three hospitals, a cancer treatment center, A nursing home.
Например, Куба не смогла приобрести изотоп I-125, который используется для лечения рака глаз у детей.
For example, Cuba was not able to purchase the isotope I-125 that is used to treat eye cancer in children.
Мы можем сделать то же самое для лечения рака лёгких и для любого другого заболевания.
We can do the same for lung cancer and for every other disease.
Службы здравоохранения сталкиваются в своей работе с большими трудностями в результате неспособности больниц обеспечивать ремонт и техническое обслуживание жизнесберегающего медицинского оборудования или импортировать лекарственные препараты для лечения рака и других заболеваний.
Health services were severely affected by the inability of hospitals to repair and maintain life-saving hospital equipment or import medicines for cancer and other conditions.
ОЗЛПУ упомянуло, что Танзания распорядилась построить три новых центра для лечения рака и расширить распределение лекарственных средств, которые помогают людям, страдающим альбинизмом.
STP mentioned that Tanzania ordered the building of three new cancer treatment centres and an increased distribution of pharmaceuticals that help people with Albinism.
Мошеннические лекарственные средства, начиная с сиропа от кашля для детей и противовирусных препаратов и кончая средствами для лечения рака, стали глобальной проблемой и представляют значительную опасность для здоровья населения.
Fraudulent medicines, ranging from cough syrup for children to antiviral drugs and cancer medications, have become a global problem and present a significant public health risk.
В Африке сектор «здоровье человека» является главным приоритетом, при этом значительная деятельность осуществляется с целью оказания поддержки в использовании оборудования для лечения рака, а также в создании или модернизации отделений ядерной медицины в нескольких африканских государствах-членах.
In Africa, human health is the top sectoral priority, with significant activity in support of cancer treatment facilities and the establishment or upgrade of nuclear medicine facilities in several African Member States.
5.6 Что касается вопросов о здоровье, то автор утверждает, что он недавно завершил курс рентгенотерапии для лечения рака простаты и в настоящее время ждет результатов.
5.6 As to health issues, the author states that he recently completed radiotherapy treatment for mid-range prostate cancer, and is awaiting the results.
Недавно Sanofi-Aventis объявила, что она вдвое уменьшит цену на свое лекарство Lantus от диабета, а также на лекарство Taxotere для лечения рака в Индонезии и на Филиппинах.
Sanofi-Aventis recently announced that it would halve the price of its diabetes drug, Lantus, and cancer treatment, Taxotere, in Indonesia and the Philippines.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 36. Точных совпадений: 36. Затраченное время: 54 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo