Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "для повышения уровня информированности" на английский

Искать для повышения уровня информированности в: Oпределение Спряжение Синонимы
to raise awareness
to increase awareness
to raise the profile
to raise the awareness
for raising awareness
to promote awareness
for awareness-raising
to create awareness

Предложения

На национальном уровне мы в Нигерии последовательно предпринимаем конкретные меры для повышения уровня информированности о ВИЧ/СПИДе и увеличиваем объем финансирования Национального комитета действий по СПИДу.
At the national level, we in Nigeria have consistently taken concrete measures to raise awareness of HIV/AIDS and to increase funding for the National Action Committee on AIDS.
Их каналы коммуникации и устойчивые контакты эффективно использовались для повышения уровня информированности.
Their communication channels and substantive contacts were effectively utilized to raise awareness.
Секретариат проводит различные мероприятия иного характера для повышения уровня информированности о зарегистрированных партнерствах.
Various other activities are being undertaken by the secretariat to increase awareness about registered partnerships.
В частности, он рекомендует государству-участнику провести кампании для повышения уровня информированности о важности регистрации среди рома, ашкали и египтян.
In particular, it recommends that the State party carry out campaigns to increase awareness of the importance of registration among the Roma, Ashkali and Egyptian population.
Государства-участники должны принять меры для повышения уровня информированности и стимулирования и/или регулирования осуществляемых действий путем выработки политики или принятия законодательства и осуществления специальных программ для подростков.
States parties should take measures to raise awareness and stimulate and/or regulate action through the formulation of policy or the adoption of legislation and the implementation of programmes specifically for adolescents.
Было подчеркнуто, что одной кампании недостаточно для повышения уровня информированности и что подобные просветительские акции должны регулярно повторяться (Нидерланды).
It was stressed that a single campaign is not sufficient to raise awareness and that the message has to be regularly repeated (Netherlands).
Она задала вопросы о мерах, принимаемых для повышения уровня информированности о такой практике и для борьбы с ней.
It asked about steps taken to raise awareness and combat the practice.
Администрация признает, что необходимо приложить дополнительные усилия для повышения уровня информированности о выгодах, которые могут быть получены благодаря использованию данных и информации.
The management acknowledges that more work is needed to raise awareness of the qualitative benefits to be gained, in particular through the exploitation of data and information.
Поэтому Департамент прилагает усилия для повышения уровня информированности по этому вопросу, дабы фактор доступности принимался во внимание при начале любого проекта.
Therefore, the Department has been working to raise awareness of this issue, so that the accessibility factor is taken into account at the initiation of a project.
Она также рекомендовала Нигерии с) активизировать ее усилия для повышения уровня информированности и предупреждения распространения ВИЧ/СПИДа и для обеспечения детям адекватного лечения и возможностей альтернативного ухода.
It also recommended that Nigeria (c) increase its efforts to raise awareness of and prevent the spread of HIV/AIDS and provide adequate treatment and alternative care opportunities for children.
Разработка практических средств для повышения уровня информированности среди намеченных групп о выгодах туризма для национального развития:
Develop practical tools to increase awareness, among target groups, of the benefits of tourism for national development:
Как видно из анализа ответов на отдельные вопросы, пятый отчетный период характеризуется рядом важных достижений: 78 процентов ответивших государств приняли меры для повышения уровня информированности о проблеме САР.
The analysis of individual questions shows that a number of important achievements were reported in the fifth reporting period: 78 per cent of the reporting States had undertaken measures to raise awareness of the ATS problem.
с) принять меры для повышения уровня информированности населения о правах женщин.
(c) Undertake measures to raise awareness about women's rights.
Во многих НРС НПДА стала стратегическим документом, который используется для повышения уровня информированности общественности о проблемах в области адаптации и мобилизации ресурсов на национальном и международном уровнях.
In many LDCs, the NAPA has become a strategic document used to raise awareness and mobilize resources at the national and international levels on adaptation issues.
В 2010 году были предприняты успешные усилия для улучшения взаимодействия с другими департаментами и учреждениями Организации Объединенных Наций и для повышения уровня информированности о задачах СПАЙДЕР-ООН.
Successful efforts were made in 2010 to improve interaction with other United Nations departments and agencies and to increase awareness of the mandate of UN-SPIDER.
Количество изготовленных и распространенных копий двух двухчасовых компактных дисков для повышения уровня информированности о демократическом управлении
Copies of two 2-hour DVDs were made and distributed to raise awareness on democratic governance.
Это требует проведения кампаний для повышения уровня информированности о той важной роли, которую играют работники лесного сектора в деле управления экосистемами и удовлетворения потребностей общества.
That called for campaigns to raise awareness about the fundamental role of forest workers in the management of ecosystems and in meeting societal demands.
а) продолжать активизировать усилия для повышения уровня информированности об ответственности отцов;
(a) Further strengthen its efforts to raise awareness about responsible fatherhood;
Кроме того, нужно сделать еще больше для повышения уровня информированности об этой пандемии среди уязвимых групп населения и медицинского персонала.
Also, more needs to be done to raise awareness of the pandemic among vulnerable groups and medical personnel.
Канада спросила, какие меры принимаются для повышения уровня информированности о доступе к судебным органам и какой прогресс достигнут в деле обеспечения более эффективного функционирования судебной системы.
Canada asked what steps were being taken to increase awareness of access to judicial institutions and what progress had been made to guarantee better functioning of the judicial system.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 226. Точных совпадений: 226. Затраченное время: 150 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo