Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "для тщательного расследования" на английский

to investigate thoroughly
Нам хотелось бы узнать, какие конкретные действия предпринимаются МООНК совместно с СДК для тщательного расследования обвинений в адрес членов Корпуса защиты Косово.
We would like to know what specific actions are being carried out jointly by UNMIK and KFOR to investigate thoroughly the accusations and allegations against members of the Kosovo Protection Corps.
Государства-участники должны принимать конкретные и эффективные меры в целях недопущения исчезновения людей и создания условий и процедур для тщательного расследования соответствующим беспристрастным органом всех дел о пропавших без вести и исчезнувших лицах при обстоятельствах, которые могут быть связаны с нарушением права на жизнь.
States parties should take specific and effective measures to prevent the disappearance of individuals and establish facilities and procedures to investigate thoroughly, by an appropriate impartial body all cases of missing and disappeared persons in circumstances which may involve a violation of the right to life.
Президент Корома принял решение передать эти материалы в Антикоррупционную комиссию для тщательного расследования и возможного привлечения к ответственности виновных лиц.
President Koroma has decided to refer these findings to the Anti-Corruption Commission for thorough investigation and possible prosecution.
Хотя власти страны твердо привержены цели урегулирования этих дел, они по-прежнему ограничены в своих возможностях для тщательного расследования этих дел до создания более благоприятных условий посредством восстановления нормального гражданского режима на востоке страны и восстановления способности проводить расследования на всей территории Северной провинции.
Although fully committed to doing so, the authorities remain hampered in their ability to thoroughly investigate these cases until more conducive conditions are created through the restoration of normal civilian administration in the East and regaining the ability to conduct investigations throughout the Northern Province.
Просьба представить информацию о мерах законодательного или иного характера, принятых в целях установления доступной, эффективной процедуры рассмотрения жалоб для тщательного расследования жалоб трудовых мигрантов на злоупотребления вне зависимости от миграционного статуса трудовых мигрантов или их контрактного статуса.
Please provide information on measures, legislative or otherwise, taken to establish an accessible, effective complaint procedure to rigorously investigate migrant workers' complaints of abuse, irrespective of the migrant workers' migration status or contractual status.
Для тщательного расследования сложных дел, таких как то, которое было приведено в тематическом исследовании, следует принимать во внимание все возможные преступные деяния, включая коррупцию, которые могут быть установлены из имеющихся фактов и которые, возможно, способствовали совершению соответствующего преступления.
A thorough investigation of a complex case such as the one set out in the case study should consider all possible offences arising from the facts, including any corruption that might have furthered the crime.
Президент Корома принял решение передать эти материалы в Антикоррупционную комиссию для тщательного расследования и возможного привлечения к ответственности виновных лиц.
Such action by the Government, although justifiable in the context of accountability and critical to zero-tolerance of corruption, risks accentuating the existing political tensions between the ruling party and SLPP.
Для тщательного расследования этого утверждения потребуется более подробная информация относительно данных конкретных лиц, суда, конфисковавшего собственность, и дат и мест, где такие случаи произошли.
The full investigation of this allegation will require more detailed specifics about the individuals in question, the court that confiscated property, and the dates and locations of the incidents.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 8. Точных совпадений: 8. Затраченное время: 52 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo