Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "добавить" на английский

Предложения

1509
849
252
Также предлагается добавить в стандарт указатель.
It is also proposed to add an index to the standard.
Можно добавить персонал отеля в список потенциальных угроз.
Mr. Reese, we can add hotel staff to our list of potential threats.
Например, до архивации необходимо подтвердить качество всех данных и добавить требующиеся пользователям метаданные.
For example, before being archived, all data must be quality assured and include the metadata required by users.
И могу добавить, прекрасно выполняет.
And a very fine job it is, I might add.
Add позволяет добавить новое правило брандмауэра.
Add command just lets you add a new connections security rule.
Вы можете добавить сколько угодно плееров.
You can add as many of the players as you like.
Предлагается добавить к соответствующим соглашениям и договоренностям законы государств-участников.
1 It is proposed to add the laws of the States Parties to the relevant agreements and arrangements.
В конце предложения нужно добавить точку.
At the end of the sentence, you should add a period.
По аналогии с подпунктом 5 пункта 5.4.1.4.3 МКМПОГ, предлагается добавить новый пункт 5.4.1.1.18.
Similar to the IMDG Code, para. 5.4.1.4.3, sub-paragraph 5, it is proposed to add a new paragraph 5.4.1.1.18.
Во второй части предлагается добавить новое приложение с информацией о применении МУС.
The second part proposed to add a new annex with information on the implementation details of the ICCs.
Он также будет считать, что Комитет согласен добавить вопрос о возможном отзыве оговорок.
He would also take it that the Committee agreed to add a question about the possible withdrawal of reservations.
Были внесены конкретные предложения добавить ссылки на национальные правозащитные учреждения и/или профсоюзы и организации работодателей.
Specific proposals were made to add references to national human rights institutions and/or trade unions and employers' organizations.
Наша делегация не в состоянии добавить еще что-либо в данный момент.
Our delegation is not in a position to add anything further at this moment.
Было внесено предложение добавить к этому проекту положения о цели ссылку на утверждение комитетом кредиторов.
A proposal was made to add a reference to approval by the creditor committee to the draft purpose clause.
Швейцарской делегации практически нечего добавить к неутешительным замечаниям Консультативного комитета.
His delegation had little to add to the bleak observations of the Advisory Committee.
Было предложено добавить в конец альтернативного предложения слова "или применимым правом".
It was proposed to add at the end of the alternative proposal the words "or by applicable law".
Здесь я хочу лишь добавить одно слово предостережения.
I wish to just add one word of caution here.
Она согласилась добавить их в список, обновляемый секретариатом.
It agreed to add them to the list updated by the secretariat.
Если нет, то следовало было добавить разъяснение в комментарий.
If not, it would be necessary to add an explanation in the commentary.
Позвольте мне добавить несколько личных замечаний относительно возобновления нашей работы.
Allow me to add some more personal remarks regarding the resumption of our work.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 9900. Точных совпадений: 9900. Затраченное время: 81 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo