Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "доберутся сюда" на английский

get here
Такими темпами, когда земляне доберутся сюда, здесь не останется никого, кто даст отпор.
At this rate, when the grounders get here, there won't be anyone left to fight back.
Потому что я собираюсь уничтожить Аврору прежде, чем те корабли Рейзов доберутся сюда.
Because I intend to destroy the Aurora before those Wraith ships get here.
Когда они доберутся сюда, они не найдут никого живым.
When they get here, they won't find anyone alive.
Надеюсь, они доберутся сюда раньше врагов.
I hope they get here before the enemy.
Они не доберутся сюда быстрее, чем "скорая".
They won't get here any quicker than that ambulance.
Нет, вы начнете когда они доберутся сюда, не секундой раньше.
No, you're going to start when they get here, not one second before.
Когда они доберутся сюда, мы задержим их, а в здании останутся 8 человек, с которыми разберутся две малые ударные группы.
When they get here, we detain them, leaving eight men in the building for two small strike teams to deal with.
Ну, у нас немного времени, так что вне зависимости от связи, нам нужно понять это прежде, чем крейсеры доберутся сюда.
Well, we don't have much time, so whatever the connection is, let's try to figure it out before the cruisers get here.
Кто из друзей встанет на твою сторону, когда они доберутся сюда?
Who you think your friends are going to side with when they get here?
Как скоро они доберутся сюда?
How long before they get here?
А я все думал, когда же они доберутся сюда.
I was wondering when they'd get here.
Как только восьмерки доберутся сюда, стены их не остановят.
Once the eight-balls get here the walls won't stop them.
Дэниел, мы не знаем, когда Гоаулды доберутся сюда.
Daniel, we have no way of knowing when the Goa'uld will get here.
Как думаешь, МакКимы доберутся сюда?
Do you think the McKims will get here?
Будем надеяться, что т'лани доберутся сюда раньше келлеранцев.
Let's hope the T'Lani find us before the Kelleruns.
И как только они доберутся сюда, Вас всех тут прикончат как псов.
The moment they reach this place, all of you will be put down like the dogs that you are.
Завтра, послезавтра, послепослезавтра... в конечном счете, они доберутся сюда.
Tomorrow, the day after, the day after that... eventually, they'll get here.
Как скоро они доберутся сюда?
How long before they come here?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 18. Точных совпадений: 18. Затраченное время: 23 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo