Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "добиваться общего понимания" на английский

to develop a common understanding
Поэтому нужно добиваться общего понимания всеми странами необходимости регулирования использования и сертификации таких технологий.
It is necessary, therefore, to develop a common understanding among countries concerning the need for regulation and certification of these technologies.
с) содействовать процессу принятия решений среди стран региона в отношении развертывания многонациональных сил и добиваться общего понимания их мандата и состава;
(c) To facilitate the decision-making process among the countries in the region regarding the deployment of the multinational force and to develop a common understanding of its mandate and composition;
Анализ также показывает, что необходимо укреплять учреждения и механизмы, которые решают задачи, стоящие на повестке дня сотрудничества Юг-Юг, выделять надлежащие финансовые средства, расширять потоки информации между странами Юга и добиваться общего понимания потенциальных выгод сотрудничества Юг-Юг.
The analysis also shows that the institutions and mechanisms that act on the South-South agenda need strengthening, adequate funding, increased South-South information flows, and widespread understanding of the potential benefits of South-South cooperation.
Добиваться общего понимания основных вопросов и масштабов проблем, связанных с незаконной брокерской деятельностью в отношении стрелкового оружия и легких вооружений, в целях предотвращения, пресечения и искоренения деятельности тех, кто занимается такими брокерскими операциями.
To develop common understandings of the basic issues and the scope of the problems related to illicit brokering in small arms and light weapons with a view to preventing, combating and eradicating the activities of those engaged in such brokering.
Добиваться общего понимания основных вопросов и масштабов проблем, связанных с незаконной брокерской деятельностью в отношении оружия, с целью регулирования деятельности тех, кто занимается брокерскими операциями с оружием, на основе международных договоренностей и юридически обязательного документа, касающихся брокерских операций со стрелковым оружием и легкими вооружениями.
To develop common understandings of the basic issues and the scope of problems related to illicit arms brokering with a view to regulating the activities of those engaged in arms brokering through international arrangements and a legally binding instrument on brokering in small arms and light weapons.
В этой связи страновые группы Организации Объединенных Наций должны наипаче добиваться общего понимания и ясности в отношении того, а) где и почему координация или совместные усилия дадут высокую добавленную стоимость; и Ь) какие общие цели или результаты должны быть достигнуты.
In this regard, United Nations country teams in particular should arrive at a common understanding and clarity on: (a) where and why coordination or joint efforts will yield high value added; and (b) what common objectives or results are to be achieved.
Добиваться общего понимания основных ценностей и основных принципов рамок финансирования на период после 2015 года.
Work towards a common understanding of the core values and core principles of a post-2015 financing framework.
Добиваться общего понимания основных вопросов и масштабов проблем, связанных с незаконной брокерской деятельностью в отношении стрелкового оружия и легких вооружений, в целях предотвращения, пресечения и искоренения деятельности тех, кто занимается такими брокерскими операциями.
To request the Secretary-General of the United Nations, within existing resources, through the Department for Disarmament Affairs, to collate and circulate data and information provided by States on a voluntary basis and including national reports, on implementation by those States of the Programme of Action.
Добиваться общего понимания основных вопросов и масштабов проблем, связанных с незаконной брокерской деятельностью в отношении оружия, с целью регулирования деятельности тех, кто занимается брокерскими операциями с оружием.
To ensure that the armed forces, police or any other body authorized to hold small arms and light weapons establish adequate and detailed standards and procedures relating to the management and security of their stocks of these weapons.
Добиваться общего понимания основных вопросов и масштабов проблем, связанных с незаконной брокерской деятельностью в отношении оружия, с целью регулирования деятельности тех, кто занимается брокерскими операциями с оружием, и разработки типовых положений о брокерской деятельности.
In general, all workshop participants agreed with the relevance of the indicator list that is currently used in TERM. However, a number of additional indicators and/or variables of interest were suggested by the participants:
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 10. Точных совпадений: 10. Затраченное время: 66 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo