Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "добиться значительного прогресса" на английский

Искать добиться значительного прогресса в: Oпределение Спряжение Синонимы
to make significant progress
to make great progress
made significant progress
to make considerable progress
to achieve significant progress
made substantial progress
to make substantial progress
made remarkable progress
to considerable progress
make meaningful progress
make substantive progress
making substantial progress
make any significant progress
made considerable progress
made good progress

Предложения

Обвинитель также получила значительное количество доказательств, которые позволили ей добиться значительного прогресса в ее расследованиях.
The Prosecutor has also received a significant quantity of evidence that has enabled her to make significant progress in her investigations.
Эта ситуация не позволяла нам добиться значительного прогресса в осуществлении ЦРДТ.
That situation did not enable us to make significant progress towards implementation of the MDGs.
Странам удалось со временем добиться значительного прогресса в уменьшении бедности.
Countries have made significant progress in reducing poverty over time.
Несмотря на ограниченные природные, людские и финансовые ресурсы нашей страны, благодаря своей изобретательности мы сумели добиться значительного прогресса в улучшении социально-экономических условий жизни наших людей, особенно молодежи.
Despite our country's limited natural, human and financial resources, we have, through our creativity, made significant progress in advancing the socio-economic development of our people, especially our youth.
Проделанная до сих пор работа позволила Комитету добиться значительного прогресса.
The work carried out thus far has enabled the Committee to make significant progress.
Начатый в Уагадугу процесс позволил Кот-д'Ивуару добиться значительного прогресса.
The Ouagadougou process has enabled Côte d'Ivoire to make significant progress.
Это позволило нам добиться значительного прогресса в плане доступа к начальному образованию.
That has enabled us to make significant progress in terms of access to basic education.
Успешная деятельность Трехсторонней комиссии по репатриации эритрейских беженцев позволила Судану, Эритрее и УВКБ добиться значительного прогресса, несмотря на сложные обстоятельства, включая нехватку людских ресурсов.
The success of the Tripartite Repatriation Commission for the Eritrean refugees enabled Sudan, Eritrea and UNHCR to make significant progress in the face of challenging circumstances, including inadequate human resources.
С другой стороны, Рабочая группа смогла добиться значительного прогресса по вопросам, связанным с методами работы Совета Безопасности.
On the other hand, the Working Group has been able to make significant progress on issues related to the working methods of the Security Council.
Применяя эту стратегию, правительство Сенегала смогло добиться значительного прогресса, прежде всего в плане обеспечения грамотности среди женщин.
By applying that strategy, the Government of Senegal had been able to make significant progress, especially in literacy among women.
Тем не менее ЮНКТАД удалось на основе избирательного и гибкого подхода добиться значительного прогресса.
Nonetheless, UNCTAD was able, through a selective and flexible mode of operation, to make significant progress.
Эта поистине амбициозная декларация позволит нам добиться значительного прогресса во многих областях.
This ambitious declaration will allow us to make significant progress in many areas.
Тем самым решение Трибунала подрывает систему желательных квот и препятствует осуществлению намерения Генерального секретаря добиться значительного прогресса в географическом представительстве государств-членов в Секретариате.
The judgement thus undermined the system of desirable ranges and obstructed the Secretary-General's intention to make significant progress in the geographical representation of Member States in the Secretariat.
Это сотрудничество позволило добиться значительного прогресса в рассмотрении ряда дел, связанных с совершением военных преступлений; дела пяти из них были переданы из Трибунала.
That cooperation has made significant progress in processing a number of war crimes cases, five of which have been transferred from the Tribunal.
Я хотел бы надеяться, что на текущей сессии нам удастся закрепить достигнутые в 2006 году успехи и добиться значительного прогресса в обсуждении основных пунктов повестки дня Комиссии.
I venture to hope that this year's session will allow us to consolidate the gains of 2006 and to make significant progress on the two substantive items on the Commission's agenda.
Однако добиться значительного прогресса не удалось.
Not much progress has been made, however.
Отсутствие всеобъемлющей стратегии мешает нам добиться значительного прогресса в деле укрепления мира и достижения стабильности в Афганистане.
The absence of a comprehensive strategy has prevented us from gaining any significant headway in the consolidation of peace and achieving stability in Afghanistan.
Конструктивное обсуждение позволило ГЭН добиться значительного прогресса в подготовке этого документа.
The constructive discussion enabled the LEG to make substantial progress in the drafting of the paper.
Они не позволили добиться значительного прогресса на политическом уровне.
This effort did not produce significant progress at the political level.
В течение оставшегося года по-прежнему необходимо добиться значительного прогресса в интеграции этой стратегии в повседневную деятельность миротворческих миссий.
Substantial progress is still to be made in the remaining one year in embedding the strategy into the day-to-day functioning of peacekeeping operations.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 250. Точных совпадений: 250. Затраченное время: 113 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo