Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "дождевая вода" на английский

Искать дождевая вода в: Oпределение Синонимы
rainwater
rain water
Помимо этого, в ограниченных масштабах используется дождевая вода.
This source is supplemented by a limited amount of rainwater.
В любом случае необходимо обеспечить, чтобы дождевая вода не могла проникнуть в поддон.
In any case, it needs to be ensured that rainwater cannot enter the tray.
В результате проникновения в почву дождевая вода становится питьевой.
Rain water becomes drinking water due to a process of filtering through the soil.
Кислая дождевая вода впитывается в корнеплоды и фрукты, что делает их небезопасными для потребления.
Acid rain water has been absorbed into root crops as well as fruits, making them unsafe for human consumption.
В качестве закусок будут ягоды, мясо и дождевая вода.
The refreshments will be berries, meat and rainwater.
В такую жару только дождевая вода утоляет жажду.
In this heat, only rainwater quenches thirst.
Результаты анализа этих карт показали, что дождевая вода обладает огромным потенциалом, позволяющим увеличить запасы пресной воды.
An analysis of the maps demonstrated that rainwater has an enormous potential to augment freshwater.
Лихорадка денге переносится комарами, которые размножаются в емкостях, где накапливается дождевая вода, в особенности в изношенных шинах.
Dengue is transmitted by mosquitoes bred in containers which collect rainwater, particularly used tyres.
К ним также относятся балластная и дождевая вода из трюмов или цистерн.
Swilling-out water also includes ballast water or rainwater from those holds or tanks.
В то же время, несмотря на такие преимущества, дождевая вода не учитывается во многих политических и стратегических документах, касающихся водных ресурсов.
Despite these advantages, however, rainwater is not considered in many water policies and strategies.
Уделение повышенного внимания развитию инфраструктуры водного хозяйства, которое могло бы обеспечить возможности для промышленного производства, например производства бумаги, в котором впоследствии может использоваться дождевая вода.
Focus on the development of water infrastructure that can bring about manufacturing opportunities, such as in paper production, that can afterwards be fed by rain water.
Источниками бактериологического загрязнения являются канализационные сбросы городских станций очистки сточных вод, а также дождевая вода с застроенных участков и неочищенные сточные воды, сбрасываемые домохозяйствами, не подключенными к канализационным системам.
The sources of bacteriological pollution are sewage discharge from municipal treatment plants as well as rainwater from built-up areas and raw sewage discharged from households that are not connected to sewage systems.
Как вы можете видеть, дождевая вода смешивается с захороненными токсичными химикатами и просачивается в грунтовые воды, которые выступают основным источником воды в Бенсенвилле.
As you can see, rainwater mixes with the buried toxic chemicals and seeps into the groundwater that acts as Bensenville's main water supply.
В некоторых развитых прибрежных зонах все большую привлекательность приобретает процесс опреснения, однако менее энергоемкие источники, как, например, дождевая вода, повторное или вторичное использование воды, часто не принимаются во внимание из-за неадекватной нормативной базы и некоторой нерасположенности потребителей.
Desalination is gaining attraction in some developed costal zones, but less energy-intensive sources, such as rainwater, reused or reclaimed water, are not systematically considered due to inadequate regulatory frameworks and some reluctance from consumers.
Дождевая вода представляет собой легкодоступный ресурс, который может быть использован у источника.
Rainwater is an easily accessible resource that can be used near its source.
Дождевая вода будет собираться с крыши конференционного корпуса, накапливаться в емкостях в подвальных помещениях, обрабатываться и вновь использоваться в унитазах и писсуарах в здании Генеральной Ассамблеи.
Rainwater will be collected from the Conference Building roof, stored in collection tanks in the basements, then treated and recycled for use in flushing toilets and urinals in the General Assembly Building.
Когда те протестуют, заявляя, что "это - дождевая вода, посланная нам Богом", израильтяне не обращают на это никакого внимания.
When they protest and say that 'this is rain water that has been sent to us by God', the Israelis take no notice at all.
Между гребнями образуются углубления или борозды, в которых собирается дождевая вода, проникающая в почву.
The spaces between the ridges form depressions or furrows in which rainwater collects and infiltrates into the soil.
Вода, подаваемая в суит Венеры, не пригодна для питья, поскольку это дождевая вода, которая накапливается в специальной цистерне, автоматически пополняемой в засушливый период.
The water is not drinkable, it is, infact, rainwater that is collected in the water tanks. These water tanks are filled manually when there is a rain shortage.
Вся деятельность сводится к тому, что время от времени из укрытий вычерпывается дождевая вода;
All that happens is that rainwater is emptied out of the rest shelters from time to time.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 662. Точных совпадений: 59. Затраченное время: 90 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo