Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "документе, все" на английский

В этом документе, все война во Вьетнаме.
In that document lay the Vietnam War.
Информация, содержащаяся в основном документе, все еще является актуальной.
The information contained in the core document is still accurate.
Как мы отмечаем в документе, все аспекты содержания, определений, сферы охвата, проверки, срока действия и т.д. должны сохранять открытый характер: они будут определены только потом, в ходе переговоров.
In the paper we indicated that all questions of content, definition, scope, verification, duration, etc. should be left open, since they could only be clarified as the negotiations progressed.
Когда выпуск публикации указывается в качестве мероприятия в бюджетном документе, все участники и их роль в выпуске этой публикации должны быть известны.
Once a publication appears as an output in a budget document, all participants and their role in the production of the publication should be known.
Я хочу подчеркнуть, что основные соображения, содержащиеся в рабочем документе, все еще носят весьма предварительный характер в перспективе дальнейших пересмотров, доработок и улучшений, что, как мы надеемся будет обеспечено путем дальнейших интенсивных дискуссий со стороны всех делегаций.
I wish to emphasize that the main ideas contained in the working paper are still highly tentative and require further revision, fleshing out and polishing, which, we hope, will be provided through the further intensive discussions of all delegations.
Мы принимаем ту точку зрения, что те важные принципы и предложения, по которым консенсус уже достигнут и которые содержатся в этом документе, все же сыграют в будущем направляющую роль в этой важной области.
We take the view that the important principles and proposals on which consensus has already been reached and which are contained in this document will still play a guiding role in the future in this important field.
Как указывалось в первом документе, все рассматриваемые в нем виды оружия, в том числе оружие, содержащее обедненный уран, могут считаться запрещенными, будучи ОНД, ОЧП и ОНС.
As stated in the first paper, all the weapons under consideration, including weapons containing DU, can be considered prohibited because they are WIE, WSI and WUS.
В этом документе, все война во Вьетнаме.
In the Vietnam War.

Другие результаты

Это был компромиссный, комплексный документ, все элементы которого взаимосвязаны между собой.
At the same time, that outcome was a comprehensive compromise document, and all of its elements are intertwined.
Мария, я хочу, чтобы ты вернулась к документам, все, что у нас есть на Блэра.
Maria, I want you to go back to the files, all that spin we did on Blair.
Полиция уничтожила все, что нашли. Фотографии, документы, все, что было.
The police destroyed everything they found, photographs, paperwork, everything.
Согласно действующим нормативным правовым документам, все граждане, проживающие в республике, имеют равные права на охрану здоровья.
Under current laws and regulations, all citizens in the country have equal rights to health care.
Конференция по разоружению - единый многосторонний орган, посвященный переговорам по разоруженческим документам, - все еще сохраняет свою значимость.
The Conference on Disarmament, as the single multilateral body devoted to negotiating disarmament instruments, remains relevant.
Но когда я добыла документы, все называли меня героиней.
And then I got those documents, and people said I saved the day.
У них все мои документы, все сделки.
They have my files, every trade.
Я приготовила все счета, паспорт, документы, все готово.
I've set up all your bank accounts, passport I.D., all ready to go.
И все мгновенно исчезло - документ, все.
Everything disappeared in a flash - the text, everything.
Записы, рентгеновые исследования, документы, все разрушено.
Records, X-rays, documents, everything destroyed.
Итак, я проверила документы, все отчеты строительного инспектора, и он был прав.
So, I went back through the files, all of the building inspector reports, and he was right.
Президиум, хотя и признал полезность такого документа, все же принял решение отложить обсуждение, с тем чтобы рассмотреть его в контексте общей реформы процесса ОСЕ.
The Bureau although recognizing the usefulness of such paper, agreed to postpone the discussion until later, so as to consider it in conjunction with the overall reform of the EfE process.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 259445. Точных совпадений: 8. Затраченное время: 1132 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo