Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: международных документов
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "документов" на английский

Предложения

Центральноафриканской Республике необходима материальная помощь для публикации документов.
Only material assistance regarding the publication of documents was needed by the Central African Republic.
Истребование у адвоката иных документов запрещается.
No other documents are permitted to be required of defence counsel.
В рамках МАГАТЭ был разработан ряд важных документов.
Within the framework of the Agency, a number of important instruments have been developed.
Следует добиваться увеличения числа государств-участников международно-правовых документов.
Measures should be taken to increase the number of States parties to international legal instruments.
Составители рабочих документов будут отмечены аналогичным образом.
Those involved in writing working papers will be acknowledged in the same way.
Некоторые женщины держат много важных документов в ежедневниках.
You know, some women keep a lot of important papers in their pocketbooks.
Секретариатом ведется подготовка комплекта документов за 2010 год.
The Secretariat is in the process of preparing a set of documents for 2010.
Этот вопрос рекомендуется дополнить вопросами о видах документов.
In addition to that question, it is recommended to add questions on the types of documents.
Копия документов была выслана г-же Гаер.
A copy of the documents had been forwarded to Ms. Gaer.
УВКПЧ привержено постоянному улучшению показателей своевременного представления документов.
OHCHR is committed to continuing to improve in terms of the timely submission of documents.
Отсутствие переводов документов замедляет достижение консенсуса.
The unavailability of translated documents delays the progress in reaching consensus.
Это можно сделать посредством проверки учредительных документов организации.
That could be done through a verification of the constitutive instruments of the organization.
Украина полностью соблюдает положения вышеупомянутых документов.
Ukraine acts in a full compliance with the provisions of the aforementioned instruments.
Председатель представит окончательный вариант итоговых документов пятого Совещания.
The President will make a final presentation of the outcome documents of the Fifth Meeting.
Предоставление цифровых копий документов действующим администрациям.
Digital copies to be made of documents referring to normal administration.
Соблюдение сроков представления документов департаментами-составителями в Департамент продолжало улучшаться.
Compliance with deadlines for the timely submission of documents to the Department by author departments continued to improve.
Качество и своевременность перевода документов регулярно отслеживаются.
The quality and timeliness of translated documents was monitored on a regular basis.
Он может также санкционировать изъятие вышеуказанных документов.
The magistrate may also order the seizure of the above-mentioned deeds and documents.
Опубликование документов на различных этапах процесса ОВОС.
Publiciszing documents in the context of the different stages of the EIA process.
Улучшилось также положение с представлением документов.
The position with regard to the submission of documents had also improved.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 48122. Точных совпадений: 48122. Затраченное время: 168 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo