Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "должность" на английский

Предложения

1521
1271
1096
656
486
Для рассмотрения Сторон секретариатом предлагается должность администратора веб-узла.
For the consideration of the parties, a webmaster post is being proposed by the Secretariat.
Соответственно должность руководителя аппарата предлагается создать на уровне Д-2.
It is therefore proposed to establish the post of Chief of Staff at the D-2 level.
Предлагается повысить должность начальника штаба до уровня однозвездного генерала.
It is proposed that the position of Chief of Staff be raised to one-star General level.
Однако на должность уполномоченного парламент пока еще никого не назначил.
However, the Parliament has not yet appointed a person to the position of Provedor.
Г-н Соро будет занимать эту должность до президентских выборов.
Mr. Soro is to remain in office until the holding of the presidential election.
Особое внимание уделяется подбору и продвижению женщин на должность мэра.
There is special attention for increasing the influx and advancement of women in the office of Mayor.
Ввиду объединения полицейских участков предлагается упразднить вышеуказанную должность.
In view of the consolidation of police stations, it is proposed to abolish the above post.
Предлагается создать должность начальника секции безопасности на уровне С-5.
It is proposed to establish a post at the P-5 level for the Chief of the Security Section.
Эта должность заполняется сотрудником уровня С-З.
This post is being filled with a staff member at the P-3 level.
Комитет рекомендует учредить испрашиваемую должность медработника.
The Committee recommends approval of the request for the Medical Officer post.
Соответственно, предлагается учредить должность старшего ревизора-резидента класса С5.
It is therefore proposed that the post of Chief Resident Auditor be established at the P-5 level.
Между тем Комитет рекомендует не создавать дополнительную должность для автомеханика.
In the meantime, the Committee does not recommend the establishment of an additional post for a vehicle mechanic.
Предлагается также учредить должность начальника охраны/транспортного координатора.
It is also proposed to establish a post of a Security Supervisor/Transport Coordinator.
Необходимо заполнить вакантную должность Директора-исполнителя Центра.
The vacant post of Executive Director of the Centre should be filled.
Также предлагается упразднить имеющуюся должность старшего сотрудника по вопросам связи (С5).
It is also proposed that the existing post of Senior Liaison Officer (P-5) be abolished.
Эта должность будет обеспечена путем перераспределения существующей должности С4 специального помощника Военного советника.
This post would be provided through redeployment of the existing P-4 position of Special Assistant to the Military Adviser.
Предлагаемая должность необходима для обеспечения руководства и административной поддержки.
The proposed position is required to provide management and administrative support.
Нынешняя должность: Государственный советник, Франция
Present position: Councillor of State (Council of State), France
Г-н Х является сотрудником, должность которого была ликвидирована.
Mr. X is a staff member whose post was abolished.
К концу 2008 года будет создана новая должность административного сотрудника по ресурсам и партнерству.
By the end of 2008 there will be a new post of Executive Officer for Resources and Partnership.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 18259. Точных совпадений: 18259. Затраченное время: 106 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo