Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "должны быть подготовлены" на английский

Искать должны быть подготовлены в: Oпределение Словарь Синонимы
should be prepared
must be prepared
shall be trained
to be produced
due to be completed
should be produced
should be ready
should be drafted
are to be trained
shall be prepared
have to be ready
are to be completed
should be elaborated
must prepare
must be trained
Слайды должны быть подготовлены согласно следующему шаблону - скачать.
Slides should be prepared according to the following template - Download.
Независимо от прогноза вы должны быть подготовлены к плохой погоде.
Regardless of the forecast, you should be prepared for bad weather.
Для выполнения возлагаемых на них задач они должны быть подготовлены и экипированы.
They must be prepared and equipped to shoulder the responsibilities mandated to them.
Критерии рассмотрения должны быть подготовлены с учетом особых обстоятельств и индивидуальных потребностей каждого государства-участника.
Review criteria should be prepared while taking into account the special circumstances and individual needs of each State Party.
Основы общего соглашения должны быть подготовлены посредством конструктивных переговоров.
Through constructive negotiations, the grounds for overall agreement should be prepared.
Первые проекты оценки и вопросника должны быть подготовлены к шестому совещанию Рабочей группы.
First drafts of the assessment and questionnaire should be prepared for the sixth meeting of the Working Group.
Представленные доклады должны быть подготовлены в соответствии с обычными международными требованиями.
Submitted papers should be prepared in accordance with the usual international requirements.
Председатель в заключение подчеркнула, что обновленные сведения о потребностях в средствах должны быть подготовлены к следующему совещанию Исполнительного комитета.
The Chair concluded that updated information on the status of resource requirements should be prepared for the next meeting of the Executive Committee.
Национальные доклады должны быть подготовлены с максимальным учетом интересов широкого круга национальных групп и слоев общества.
The national reports should be prepared in conjunction with as wide a range of national groups and interests as possible.
Инструменты и методы для мероприятий на местном уровне должны быть подготовлены в рамках НПДЗОС.
Tools and methods for local actions under the NEHAP should be prepared.
Рабочая группа постановила, что все обновленные варианты всех пересмотренных проектов решений должны быть подготовлены в виде официальных документов для рассмотрения на ее шестом совещании.
The Working Group decided that the updated versions of all the revised draft decisions should be prepared as official documents for consideration at its sixth meeting.
Все командные файлы по изменению маршрута и переадресованию данных на новый сайт должны быть подготовлены и испытаны заранее.
All re-routing scripts and redirection to the new site should be prepared and tested in advance.
До транспортировки должны быть подготовлены планы в целях минимизации экологических последствий, связанных с разливами, пожарами и другими возможными чрезвычайными ситуациями.
Prior to transportation, contingency plans should be prepared in order to minimize environmental impacts associated with spills, fires and other emergencies that might occur.
В качестве такового план обеспечивает Совету основу для определения объема финансирования программных документов, которые должны быть подготовлены на его сессиях 2005 года.
As such, the plan provides the Board with a basis for determining the level of programme submissions that should be prepared for its 2005 sessions.
проекты должны быть подготовлены самими коренными народами или при непосредственной консультации с ними;
projects should be prepared by or in full consultation with indigenous people
Оранжевая тревога объявлена и бактерии должны быть подготовлены...
True, an orange alert has been issued and the bacteria must be readied...
Эти материалы должны быть подготовлены в течение 1999 27/-2000 годов.
Those inputs would have to be prepared between 1999 27/ and 2000.
Такие реестры должны быть подготовлены по различным группам таких стандартов и норм.
Such rosters should be developed in accordance with the different clusters of such standards and norms.
Послушайте, вы должны быть подготовлены.
[Sighs] Look, you need to be prepared.
В среднесрочной перспективе должны быть подготовлены электронные версии Справочника.
Electronic versions of the Directory should be made available in the medium term.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 223. Точных совпадений: 223. Затраченное время: 100 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo