Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "дополнение" на английский

Посмотреть также: в дополнение к
Искать дополнение в: Oпределение Синонимы

Предложения

Моя делегация приветствует дополнение доклада помесячными оценками работы Совета соответствующими бывшими председателями.
My delegation wishes to welcome the addition to the report of monthly assessments of the Council's work by the respective former Presidents.
В дополнение современное общество становится свидетелем разрушения традиционной структуры семьи.
In addition, modern society was witnessing the erosion of the traditional family structure.
Предлагаемое дополнение посвящено особым потребностям наиболее уязвимых групп инвалидов.
The proposed supplement brings into focus the specific needs of the most vulnerable among persons with disabilities.
В "Журнале православной церкви" есть дополнение на белорусском языке.
In the "Orthodox Church Review" there is a supplement in the Belorusian language.
Его предложение направлено скорее на дополнение существующих инициатив конструктивным образом.
His proposal rather strove to complement existing initiatives in a constructive way.
Это нужно положить сверху, как дополнение.
It's only meant to go on top, to complement.
Данное дополнение к программе работы представлено Комитетом его Бюро для утверждения.
This addition to the draft programme of work has been submitted to the Committee by its Bureau for approval.
В дополнение статьи 116 статья 105 Конституции устанавливает ограничения в отношении права собственности.
In addition to article 116, article 105 of the Constitution provides restrictions on the right to property.
В дополнение, начат процесс создания парка ИТ.
In addition, the process for establishing an IT park has been initiated.
Поэтому среди членов Комитета будет распространено дополнение.
A supplement was therefore being distributed to the members of the Committee.
Это дополнение было предложено делегациями Соединенного Королевства и Японии.
This addition was proposed by the delegations of Japan and the United Kingdom.
Концепция развивалась как дополнение к индивидуальным правам человека.
The concept developed as an addition to individual human rights.
Одна из делегаций предложила дополнение к правилу, касающемуся статьи 98.
One delegation has proposed an addition to the rule related to article 98.
Здесь предлагается небольшое дополнение к Google API.
There is a small simple addition to Google API.
В дополнение отель предлагает внушительный и просторный конференц-центр для бизнес-встреч и социальных мероприятий.
In addition, it offers an impressive and extensive conference centre for both business and social occasions.
Предлагаемое дополнение позволит выявлять государство, которое несет ответственность в отношении конкретного судна применительно к конкретной цели.
The proposed addition would permit identification of the State that would have responsibility as regards a particular ship for a particular purpose.
Фактически, предложенный послом О'Салливаном список представляет собой сбалансированное дополнение к нынешнему составу Конференции по разоружению.
In fact, the list proposed by Ambassador O'Sullivan is a balanced addition to the present composition of the Conference on Disarmament.
Европейцы упоминали Лемурию как противовес Атлантиде или наоборот, как дополнение.
Europeans mentioned Lemuria as counterbalance Atlantis or on the contrary, as addition.
В дополнение, три существующие компании смогут увеличить производство кондиционеров, рефрижераторных витрин и другой продукции.
In addition, the existing three companies will be able to increase output of air conditioners, showcases and other products.
Однако этика не является спасением; это только второстепенное дополнение к экономике глобального рынка.
But ethics is not the icing on the cake; it is not merely an incidental addition to the global market economy.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1884. Точных совпадений: 1884. Затраченное время: 114 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo