Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "дополнения" на английский

addition
addendum
augmentation
appendix
amendment
adjunct
supplementation
add-on
supplement complement complete complementary add
addenda
supplementary

Предложения

Причина дополнения: Представляется новое положение 5.5.
Reason for addition: A new Regulation 5.5 is presented.
Введение этого дополнения в Уголовный кодекс было обусловлено желанием избежать проблем толкования.
The reason for the introduction of this addition to the Criminal Code has been the desire to prevent problems of interpretation in practice.
Она требуют дополнения, и выбор варианта дополнения является непростым.
It requires augmentation, and the choice of augmentation is not a simple one.
Проект статьи 16 получил общую поддержку в качестве полезного и уместного дополнения к проекту документа.
General support was expressed for draft article 16 as a useful and appropriate addition to the draft instrument.
Это первое изменение, представленное в форме дополнения.
This would be the first revision, in the form of an addition.
Конституция внесла некоторые дополнения и в статус судов.
Under the Constitution some additions have also been made to the status of the courts.
Текст настоящего дополнения не соответствует структуре Стандартных правил.
The text of this supplement does not follow the structure of the Standard Rules.
Подготовка краткого описания стандартов, необходимых для дополнения нормативных положений.
Draw up a summary description of necessary standards to complement the regulations.
Необходимо изучить возможности альтернативных механизмов финансирования для дополнения донорской помощи.
There is a need to explore alternative financing arrangements to complement donor support.
Участники также отмечали необходимость дополнения информации надлежащими метаданными.
Participants also noted the need to complement information with adequate metadata.
Рабочая группа просила все государства-члены представить предложения относительно усовершенствования Глоссария и/или его дополнения.
The Working Party invited all member States to submit suggestions for improvements or/and additions to the Glossary.
Она активно поддерживается Комиссией в качестве альтернативы или дополнения к законодательству.
It is actively supported by the Commission as an alternative or complement to legislation .
Фактически, все большее число доноров подчеркивают необходимость дополнения помощи за счет отечественных ресурсов.
In fact, a growing number of donors are emphasizing the need to complement aid with domestic resources.
Резюме на условии внесения дополнения, предложенного г-ном Телиным, принимается.
The Executive Summary was adopted subject to the insertion proposed by Mr. Thelin.
Было высказано несколько идей относительно дополнения проекта статьи 4.
Several ideas for additions to draft article 4 have been put forward.
Предлагаемые дополнения прилагаются в виде таблицы в приложении 4.
The additions proposed are set out in tabular form in annex 4.
Для отражения таких изменений в Типовой закон вскоре потребуется внести исправления или дополнения.
The Model Law would soon have to be amended or supplemented in order to reflect such developments.
Сейчас обсуждается возможность дополнения обязательных, согласованных всеми правил, содержащихся в Конвенции, необязательными принципами.
There is an ongoing discussion about the feasibility of complementing the binding universally agreed rules of the Convention with non-binding precepts.
Следует искать новые механизмы финансирования развития для дополнения ОПР.
Innovative mechanisms for development financing should be sought so as to complement ODA.
Мы усвоили разные уроки и сегодня понимаем важность осуществления и дополнения существующих стратегий и программ.
We have learned various lessons, and now understand the importance of building on and complementing existing strategies and programmes.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2495. Точных совпадений: 2495. Затраченное время: 96 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo