Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "дополнительные уроки" на английский

additional lessons
further lessons
в некоторых школах для девочек организовывались дополнительные уроки английского языка и математики;
Additional lessons were provided in some schools to female students in English and mathematics.
Появляются все новые свидетельства того, что при проведении реформ, разработанных и учитывающих потребности общества, государства-члены извлекли некоторые дополнительные уроки.
There is further evidence that in implementing home-grown and demand-driven reforms, Member States have learned a few additional lessons.
Целевая группа отметила, что дополнительные уроки могут быть извлечены тогда, когда этот доклад будет опубликован.
The Task Force noted that further lessons would arise as the report was disseminated.
Пересмотренная стандартная модель финансирования применяется сейчас при формировании Многопрофильной комплексной миссии Организации Объединенных Наций в Мали (МИНУСМА) в соответствии с резолюцией 67/286 Генеральной Ассамблеи, и в этом плане будут извлекаться дополнительные уроки и по мере необходимости будет проводиться соответствующая доработка;
The revised standard funding model has now been applied in the establishment of the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Mali (MINUSMA), in accordance with General Assembly resolution 67/286, and further lessons will be drawn and refinements applied as needed;
Учитывая распространенность гендерных стереотипов, можно предположить, что, руководствуясь именно ими, родители будут выбирать и платить за дополнительные уроки соответственно для мальчиков и девочек.
Since gender stereotypes are so widespread, it may be assumed that parents, guided by these very stereotypes, will elect to pay for additional lessons for boys rather than for girls.
Целевая группа предлагает продолжить диалог с уже изученными партнерствами, чтобы извлечь дополнительные уроки из соблюдения теми критериев права на развитие и поощрять восприятие этими партнерствами принципов права на развитие.
The task force proposes continuing the dialogue with partnerships already reviewed in order to draw additional lessons from their compliance with the right to development criteria and to encourage these partnerships to integrate right to development principles.
Эпизод Эбола имеет дополнительные уроки.
The Ebola episode holds further lessons.
Дополнительные уроки, вынесенные в результате подведения итогов сотрудничества между Европейским союзом и Организацией Объединенных Наций в области планирования деятельности Миссии в Чаде/Центральноафриканской Республике, семинара-практикума Организации Объединенных Наций/Африканского союза в Найроби и других усилий, будут обсуждены в ходе неофициального брифинга для Специального комитета.
Additional lessons drawn from the United Nations/European Union after action review in Chad and Central African Republic, a United Nations/African Union workshop in Nairobi, and other efforts will be discussed during the informal briefing to the Special Committee.
Знаю, уже поздно, но мне очень нужны дополнительные уроки.
Well, I know it's late, but I could really use some extra piano lessons.
Местным властям ресурсы выделяются также на формирование в обычных школах переходных классов, предусматривающих дополнительные уроки языка.
Local authorities are also given resources to set up bridging classes providing extra language lessons in mainstream schools.
Организуются дополнительные уроки, языковые кружки, факультативные часы.
Additional classes, language groups and optional sessions are organized.
Мне не нужны дополнительные уроки, мисс.
I don't need extra tutoring, Miss.
Я буду давать дополнительные уроки фортепиано по субботам.
I'll give extra piano lessons on Sundays.
Но после того, как он получил дополнительные уроки, стало лучше.
But it got better after he received tutoring.
Для этих детей организуются дополнительные уроки на их родном языке, как это предусмотрено в договорах, рекомендациях и директивах Совета Европы и Европейского союза.
For these children, supplementary lessons are organized in their own native language and culture, in compliance with treaties, recommendations and directives of the Council of Europe and the European Union.
В некоторых общеобразовательных школах, которые специализируются на преподавании различных языков, даются дополнительные уроки английского, немецкого, французского или русского языков.
Some schools of general education that have specialized in teaching various languages have extra lessons in English, German, French or Russian.
В рамках иных мероприятий, необходимых для успешного выполнения программы интеграции, будут, в частности, проводиться дополнительные уроки, выделяться специальная инфраструктура или специальное оборудование.
Other support needed to ensure a successful programme of integration will include, inter alia, supplementary tuition, special facilities or special equipment.
Программа МЕКОВИ позволяет извлечь дополнительные уроки: ее первоначальными учреждениями-спонсорами были Межамериканский банк развития, Всемирный банк и Экономическая комиссия для Латинской Америки и Карибского бассейна.
The MECOVI programme again offers lessons: its initial three sponsoring agencies were the Inter-American Development Bank, the World Bank and the Economic Commission for Latin America and the Caribbean.
Меры, направленные на исправление существующего положения, включали проведение занятий для отстающих учеников, добровольные дополнительные уроки, аудиовизуальные программы, использование дополнительных учебных материалов и предоставление комплектов материалов для самостоятельной учебы.
Compensatory measures for pupils included remedial classes, voluntary extra class periods, audio-visual programmes, curriculum enrichment materials and self-learning kits.
А, так как я посещала дополнительные уроки каждый семестр, начиная с первого года в старшей школе, у меня уже достаточно зачетов, чтобы выпуститься осенью.
Since I've been taking extra classes each semester since my freshman year, I have enough credits to graduate in the fall.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 24. Точных совпадений: 24. Затраченное время: 39 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo