Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "дополнительных занятий" на английский

remedial education
remedial teaching
extra classes
remedial classes
refresher training sessions
additional classes
supplementary classes
additional sessions
extracurricular activities
В связи с отсутствием достаточного объема финансовых средств БАПОР было вынуждено сократить число дополнительных занятий для учеников и психологическое консультирование детей и взрослых.
Owing to insufficient funding, UNRWA was forced to curtail provision of remedial education to its pupils and psychological counselling to children and adults.
Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) добился прогресса в повышении эффективности процессов преподавания и обучения в школах, а также в расширении участия детей во внеклассных мероприятиях и занятиях и в повышении качества обучения на основе проведения дополнительных занятий.
The United Nations Children's Fund (UNICEF) achieved progress in improving teaching and learning processes in the classroom as well as increased participation in extra-curricular activities, and quality learning through the use of remedial education.
Департамент образования дополнительно нанял порядка 248 преподавателей: 67 - для замещения преподавателей, которые не могли добраться до работы, и 181 - для проведения дополнительных занятий с плохо успевающими учащимися.
Some 248 additional teachers were employed by the Education Department, 67 to replace teachers who were unable to make it to their workplace and 181 to extend remedial teaching to low achievers.
В марте 2003 года приблизительно 283 дополнительных преподавателя были заняты Агентством в рамках чрезвычайного призыва, при этом 126 предназначалось для замены преподавателей, которые не смогли добраться до их рабочих мест, и 157 - для дополнительных занятий с отстающими учениками.
Some 283 additional teachers were employed by the Agency under the Emergency Appeal in March 2003,126 to replace teachers who were unable to make it to their workplace and 157 to extend remedial teaching to low achievers.
Дополнительная помощь включает в себя обучение в течение дополнительного срока или проведение дополнительных занятий с преподавателями.
Supplementary aid may take the form of extra classes or teaching periods.
Поддержка включала в себя возобновление учебы этих детей в школе, обеспечение их школьно-письменными принадлежностями и питанием, организацию дополнительных занятий для отстающих учеников и распространение среди родителей материалов, показывающих значение образования.
Support included reintegrating these children into school, providing them with school materials and food, offered extra classes for slow learners, and provided parents with programs on the importance of education.
К ним относятся сокращение и устранение отставания в ходе дифференцированного подхода к учащимся, проведение дополнительных занятий, сокращение числа обучающихся в одном классе.
These are the following: reducing, eliminating the lags in course of a differentiating education, establishment of extra classes, reduction of the number of students in the class.
Эта помощь может использоваться для дополнительных занятий по изучению норвежского языка или языка данного меньшинства, для привлечения двуязычного преподавателя или для создания отдельных классов для учащихся, принадлежащих к меньшинствам.
This support may be used for extra classes in Norwegian or in the minority language, for a two-teacher model or for the establishment of separate classes for minority pupils.
Кроме того, в тех районах, в которых часто вводится комендантский час, ЮНИСЕФ содействовал организации дополнительных занятий для детей, не посещавших школу.
Also, in curfew-prone areas, UNICEF supported the provision of remedial education to children to compensate for their lost school days.
Кроме того, ЮНЕСКО содействует осуществлению программы проведения дополнительных занятий для неуспевающих учеников и юношей и девушек, бросивших учебу, так полностью и не реализовав свой потенциал.
UNESCO also supports a programme of remedial education for underachieving pupils and for young people who have left the school system without realizing their full potential.
У нас большой выбор дополнительных занятий.
There are many enriching electives to choose from...
Администрация школы решила наказать вас неделей дополнительных занятий.
But the office has decided you're to have one week's detention.
Кроме того, образование по вопросам ВИЧ/СПИДа осуществляется среди учащихся средних школ путем предоставления факультативных курсов и дополнительных занятий.
Elsewhere, HIV/AIDS education is made available to secondary school students through optional courses and extracurricular activities.
Совет министров Боснии и Герцеговины создал комиссию по разработке программы дополнительных занятий для детей, проживающих за рубежом.
The Council of Ministers Bosnia and Herzegovina has established a commission for the elaboration of a curriculum for supplementary classes for children living abroad.
1 января 2003 года вступили в силу новые положения о финансировании дополнительных занятий, направленных на предоставление равных образовательных возможностей и поддержание чувства этнической самобытности учащихся рома.
On 1 January 2003, new regulations concerning the financing of additional classes aimed at providing equal educational opportunities and sustaining the sense of ethnic identity of Roma students entered into force.
В рамках программы проводятся семинары для подготовки учительского состава к использованию этих пособий в классе и в ходе дополнительных занятий.
Under the programme workshops are held to train teaching staff how to use these manuals in classroom and extracurricular activities.
Было также подтверждено, что восемь дополнительных занятий, предусмотренных в подразделе 8.2.2.4, отводятся для подготовки в области остойчивости.
It was also confirmed that the eight additional teaching units provided for in 8.2.2.4 are intended for stability training.
А сколько взяли четыре и более дополнительных занятий?
And how many have taken four or more A.P. classes?
БАПОР пыталось решить проблемы осуществления своих образовательных программ путем проведения дополнительных занятий.
UNRWA attempted to address the challenges to its educational programmes by conducting remedial classes.
В последний день жизни Денни Литтлджон брала книгу для своих дополнительных занятий по социологии.
The last day of Dani littlejohn's life, she checked out a research book from her advanced sociology class.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 67. Точных совпадений: 67. Затраченное время: 79 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo