Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "до 2030" на английский

Российская Федерация намеревается принять Транспортную стратегию на период до 2030 г.
The Russian Federation plans to adopt a transport strategy for the period until the year 2030.
Этот курс определен Стратегией развития страны до 2030 года.
This course is charted in the National Development Strategy up to 2030.
ПЭС основана на принципах Стратегии до 2030 года и признании глобальных проблем экологической устойчивости.
The ESP is anchored within the principles of the Vision 2030 and recognition of global concerns on environmental sustainability.
Она подчеркнула необходимость нового конституционного порядка и важное значение успешного выполнения Стратегии до 2030 года.
It stressed the need for a new constitutional order and the importance of the successful pursuit of Vision 2030.
Президент и Премьер-министр создали Государственное министерство по планированию, национальному развитию и стратегии до 2030 года.
The President and the Prime Minister had set up the Ministry of State for Planning, National Development and Vision 2030.
Результаты анализа указывают на потребность в дополнительных финансовых ресурсах и необходимость внесения изменений в структуру инвестиционных потоков до 2030 года.
The results of the analysis are indicative of the incremental financial resources needed and of the investment flows changes necessary until 2030.
Сотрудничество по линии Юг-Юг, обладающее огромным потенциалом по преобразованию экономики Юга, является ключевым элементом разработанной Кенией стратегии развития до 2030 года.
South-South cooperation, with its enormous potential to transform the economies of the South, was a key component of Kenya's Vision 2030 development strategy.
В нем изложено долгосрочное видение будущих направлений развития экономики страны вплоть до 2030 года.
It lays down a long-term vision of the future tracks of the national economy up to 2030.
Стратегия до 2030 года ориентирована на десять основных направлений деятельности.
The Vision 2030 is anchored on ten core foundations.
Кенийская стратегия до 2030 года была разработана с учетом задачи достижения Целей развития тысячелетия.
Kenya's Vision 2030 was developed with a Millennium Development Goals background.
Это соответствует кенийскому подходу к вопросам развития, отраженному в Стратегии до 2030 года.
This is in line with Kenya's blue print for development of the Vision 2030.
Обеспечивая высококачественный вклад в проведение глобальных консультаций, КВТ остается на передовой этих мировых процессов, которые будут определять приоритеты глобального финансирования развития до 2030 года.
By providing high-quality inputs in the global consultations, ITC has remained at the forefront of these global processes which will define the priorities of global developmental funding until 2030.
К Сторонам была обращена просьба представить национальные прогнозы на период до 2030 года, если таковые имеются.
Parties were requested to deliver national projections up to 2030 when available.
Ровно 15 лет назад мы приняли Стратегию развития Казахстана до 2030 года.
In 1997 we adopted the Development Strategy of Kazakhstan 2030.
Уважение прав человека является руководящим принципом национальной программы развития "Перспектива до 2030 года".
Respect for human rights was a guiding principle of Horizon 2030, its national development blueprint.
Правительство приняло Концепцию развития до 2030 года в 2004 году.
Vision 2030: The Government adopted Vision 2030 in 2004.
В различных разделах доклада отмечается важность обеспечения гендерного равенства для достижения целей Концепции развития до 2030 года.
The importance of achieving gender equality in order to meet the goals of Vision 2030 is cited throughout the report.
Концепция развития до 2030 года устанавливает, что данные следует приводить в разбивке по полу.
Vision 2030 states that data should be disaggregated by gender.
Примечание: Согласно оценкам введения в эксплуатацию новых поколений транспортных средств на период до 2030 года на основе сценария 450 МЭА.
Note: The IEA 450 Scenario estimates deployment of next generation vehicles through 2030.
Это разрешение будет действовать вплоть до 2030 года.
This will now be permissible up to 2030.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 545. Точных совпадений: 376. Затраченное время: 92 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo