Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "до 230" на английский

Число безработных во всем мире могло возрасти до 230 миллионов человек в 2009 году.
The worldwide number of unemployed could increase to 230 million during 2009.
Это позволит повысить скорость движения до 230 км/ч.
That would allow a speed of 230 km/h.
В других исследованиях приводятся цифры от 139 до 230 млрд. долл. США.
Other studies reach figures varying between US$ 139 and 230 billion.
С этой задачей напрямую связано сокращение материнской смертности с 590 на 100000 рождений в 1998 году до 230 к 2005 году.
Closely linked to this objective is the reduction of maternal mortality from 590 per 100,000 births in 1998 to 230 by the year 2005.
ЗЗ. Ввиду этого я предлагаю сократить численность военного компонента МООНРЗС на 20 процентов - с 288 до 230 военнослужащих, с соответствующей экономией средств.
I therefore propose a reduction in the strength of the military component of MINURSO by 20 per cent, from 288 to 230 military personnel, with concomitant savings.
Я планирую рекомендовать Генеральной Ассамблее - вновь в консультации с Генеральным секретарем ОАГ - расширить нынешний мандат МГМГ и дополнительно увеличить ее численность примерно до 230 наблюдателей, половина из которых будут представлять Организацию Объединенных Наций.
I am planning to recommend to the General Assembly, again in consultation with the Secretary-General of OAS, an expansion of the present mandate of MICIVIH and a further increase in its staff to some 230 observers, about half of whom would come from the United Nations.
Численность библиотек увеличилась с 89 до 230 после принятия 24 февраля 2010 года Постановления Президента Туркменистана "Об образовании велаятсикх, этрапских, городских центральных библиотек и их филиалов в Туркменистане".
Subsequent to the adoption on 24 February 2010 of a presidential decision on the establishment of regional, district and municipal central libraries and their branches, the number of libraries increased from 89 to 230.
Эти потребности также отражают сокращение числа сотрудников на 26 человек с 256 в текущем периоде до 230 в 2005/06 году, а также использование 5-процентнго показателя вакансий.
The requirements also take into account a reduction of 26 in the number of staff from 256 in the current period to 230 in 2005/06 as well as a vacancy rate of 5 per cent.
Одно из исследований, проведенных Группой, показало, что в рамках трех конвенций, принятых в Рио-де-Жанейро (о биологическом разнообразии, климате и опустынивании), проводятся совещания общей продолжительностью до 230 дней в год.
A survey by the Panel revealed that the three Rio Conventions (biodiversity, climate and desertification) have up to 230 meeting days annually.
По прогнозам Департамента операций по поддержанию мира, в результате операций в МООНВС, ОООНКИ и МООНДРК летный парк увеличится до 230 воздушных судов.
The Department of Peacekeeping Operations expected that the fleet would increase to 230 aircraft owing to activities at UNMIS, UNOCI and MONUC.
Крайне высокие концентрации золота (до 230 г/т при среднем показателе 26 г/т по 40 проанализированным пробам) были недавно обнаружены в новом типе донного месторождения полезных ископаемых, расположенном в кратере потухшего вулкана в территориальных водах Папуа-Новой Гвинеи.
Extremely high concentrations of gold (up to 230 g/t with an average of 26 g/t for 40 samples analysed) have recently been found in a new type of seafloor mineral deposit located in the crater of an extinct volcano in the territorial waters of Papua New Guinea.
По оценкам МОТ, число официально зарегистрированных безработных может возрасти с 193 млн. человек в 2008 году до 230 млн. человек в 2009 году.
The ILO estimates that the number of persons officially unemployed could rise above 230 million in 2009, from 193 million last year.
Таким образом, было решено довести число специализированных полицейских от 118 в 2007 году до 230 в 2010 году и расширить сферу применения этого проекта таким образом, чтобы его основные принципы также соблюдались национальной полицией в ее отношениях с цыганами.
A decision had therefore been taken to increase the number of specialized police officers from 118 in 2007 to 230 in 2010 and to expand the project so that its general principles would also be followed by the national police in their relations with the Roma.
Тематическое финансирование пяти ключевых сфер ССП выросло на 13 процентов по сравнению с уровнями 2008 года: с 203 млн. долл. США до 230 млн. долл. США (см. таблицу 11).
Thematic funding for the five MTSP focus areas increased by 13 per cent over 2008 levels, from $203 million to $230 million (see table 11).
В противном случае платежи в счет обслуживания иностранных долгов, как прогнозируется, возрастут со 155 млн. долл. в 2000 году до 230 млн. долл. (примерно 28% от суммы налоговых поступлений) в 2001 году.
Otherwise, foreign debt service payments are forecast to rise from $155 million in 2000 to $230 million (some 28 per cent of tax revenue) in 2001.
Согласно данным статистики, число женщин-предпринимателей возросло с 40 в 1980 году до 195 в 1993 году и до 230 в 1997 году.
Statistics indicate that the number of women employers increased from 40 in 1980 to 105 in 1992 and 230 in 1997.
В планах компании - уже в начале следующего года увеличить выпуск этой продукции до 230 тысяч тонн в год, а к 2010-му - до 400 тысяч.
By way of the company - already in the beginning of the next year to increase release of this production up to 230 thousand tons one year, and to 2010-th - up to 400 thousand.
Daikin также пересмотрел и увеличил свой бюджет по капитальному инвестированию на 3 года до 2010 года до 230 млн. иен, на 44 % больше, чем в предыдущие 3 года.
Daikin has also increased its capital investment budget for the three years through fiscal 2010 to 230 billion yen, up 44% from the preceding three years.
Вместе с тем объем продукции рыбоводства на рисовых полях в районах высокогорий, составлявший в 1960 году 880 тонн в год, в 1990 году сократился до 230 тонн, что имело самые отрицательные последствия для ряда самых бедных общин страны.
However, fish production on the high plateau rice fields plunged from 880 tons a year in 1960 to 230 tons in 1990 with dramatic effects on some of the poorest communities in the country.
Ввиду этого он предложил сократить его численность на 20 процентов - с 288 до 230 военнослужащих, - что не вызовет необходимость сокращения числа точек базирования на местах или сокращения масштабов деятельности по патрулированию.
He therefore proposed a reduction in its strength by 20 per cent, from 288 to 230 military personnel, without having to reduce the number of team sites or to curtail patrolling activity.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 91. Точных совпадений: 41. Затраченное время: 261 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo