Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "драгоценности" на английский

jewelry
jewel
jewellery
valuables
cache
gems
precious commodities
Jools
treasure

Предложения

Парень, укравший драгоценности твоей мамы посреди ночи.
The guy who stole your mother's jewelry in the middle of the night.
И потом она протянула мне платок... В который завернула все оставшиеся драгоценности.
Then she handed me a handkerchief... in which she had wrapped all of her remaining jewelry.
Много лет назад я воровал драгоценности.
I used to be a jewel thief years ago.
Сотрудник попытался украсть драгоценности, принадлежавшие одному из посетителей Организации Объединенных Наций.
A staff member attempted to steal jewellery belonging to a visitor to the United Nations.
Здесь хранятся драгоценности со всего света.
Here they store jewellery from all over the world.
Если там внизу кто-то есть, отдай им свои драгоценности.
If there's anybody down there, give 'em all your jewelry.
Я подобна драгоценности, ускользнувшей от хихикающих как Джулия Робертс.
I'm like one jewelry case snap away from giggling like Julia Roberts.
Он сказал офицеру, что она выкрадывала драгоценности.
And he told the officer that she had been stealing jewelry.
Это драгоценности, улыбки, подарки, розы...
It's about jewellery, smile, gifts, roses.
Чтобы успокоить совесть, мои покровители дарили мне деньги или драгоценности.
To make themselves feel better, my patrons would make presents of money or jewelry.
Наконец-то выдворила её, когда она закладывала драгоценности собственной бабушки.
Finally kicked her out when she pawned her own grandmother's jewelry.
Кстати, пожалуйста, храните драгоценности в сейфе.
By the way, please put your jewelry inside the safe.
Все бумажники, драгоценности, мобильники в сумку.
We want all your wallets, jewelry, and cell phones in the bag.
В кабинете моего отца спрятаны драгоценности.
There's jewelry in my dad's study.
Пропала небольшая сумма денег и драгоценности.
A small amount of money and some jewellery had been taken.
Кажется драгоценности хочет не только Уилл.
Looks like will isn't the only one after the jewels.
Мы заберем деньги, драгоценности и мое признание.
We're going to get back the dough, the jewels and my confession.
Лучшие королевские драгоценности для вашей милой шейки.
This is the most prized of royal jewels... for your lovely neck.
Вы возьмете все драгоценности, все до единого.
You will take the jewels, each and every one of them.
Никаких следов взлома, драгоценности и деньги везде исчезали.
No sign of entry, the jewels and the cash just vanished.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 913. Точных совпадений: 913. Затраченное время: 54 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo