Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "дрожать от холода" на английский

Искать дрожать от холода в: Oпределение Спряжение Синонимы
shake with cold
quake with cold
Если буду дрожать от холода, скажут, что от страха.
For if I trembled with the cold, my enemies would say it was from fear.
Повесьте его на шею и вы никогда не будете дрожать от холода, какой бы мороз не стоял.
You hangs a bit of that around your neck and you won't never suffer from the scringes no matter how cold it be.

Другие результаты

Высшие классы греются на утреннем солнышке, низшие - дрожат от холода.
Lower class, shivering in the cold.
И даже руки дрожат от радости.
So happy that my hands are trembling with joy.
Врата Хели дрожат от криков его жертв.
The gates of Hel are filled with the screams of his victims.
Держитесь подальше от моих рук, они дрожат от старости.
Stay away from my hands, they shake because I'm old.
Твое настоящее лицо заставляет преступников дрожать от страха.
Your real face is the one that criminals now fear.
Это избавит от холода и сырости.
They'll solve the cold and wet problem.
С такой погодой можно и умереть от холода.
You'll catch your death of cold in this weather.
Переехала в Санта Барбару З недели назад подальше от холода.
Moved to Santa Barbara three weeks ago to get away from the cold.
Я думаю, они просто пытаются спрятаться от холода.
(Holt) I think they're just trying to avoid the cold weather.
Они мучились от холода всю ночь.
They had frozen to death during the night.
Оказалось, что мы все одинаково гибнем от холода.
Turns out we all freeze to death roughly the same way.
Несмотря на лето, я продрогла от холода.
Even though it was summer, I shivered from cold.
Ты умрешь от холода, когда пойдет снег.
You'll die of cold when it comes to snow.
Она казалась мне соблазнительной, белой от холода...
I found her moving, all white with cold in her ballet shoes.
Растения с первого места захоронения погибли от холода.
The plants from the first burial site were killed by cold.
Многие наши люди умирают от холода и голода.
Manz of our people are dzing from cold and hunger.
К тому времени тысячи людей погибнут от холода и болезней.
By which time thousands of people will have died of exposure and disease.
Секретариат МЭА инициировал недавно опубликованное исследование "Защита от холода".
The IEA Secretariat initiated the recently published study Coming in from the Cold.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 279. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 110 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo