Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "духовных" на английский

spiritual
belief
religious
emotional
moral
spirituality
intellectual

Предложения

111
54
42
Основанная на общечеловеческих духовных ценностях, она направлена на активизацию позиции семьи в воспитании ребенка.
Based on universal spiritual values, the programme is designed to activate the role of the family in children's upbringing.
Действительно, около 70 процентов людей идентифицируют себя как членов религиозных или духовных общин.
Indeed, about 70 per cent of people identify themselves as members of a religious or spiritual community.
Специальный докладчик по-прежнему обеспокоена религиозной нетерпимостью и актами насилия в отношении членов определенных религиозных и духовных общин.
The Special Rapporteur continues to be concerned by religious intolerance and acts of violence against members of certain religious or belief communities.
Специальный докладчик провел целый ряд встреч с представителями правительств, религиозных или духовных общин, организаций гражданского общества и научных кругов, занимающихся вопросами свободы религии или убеждений.
The Special Rapporteur held many meetings with Government representatives, religious or belief communities, civil society organizations and academic experts working in the area of freedom of religion or belief.
Делегация представит Комитету письменную информацию о количестве духовных училищ в разбивке по религиям.
The delegation would provide the Committee with written information on the number of religious schools, disaggregated by religion.
Действует свыше 20 духовных учебных заведений.
There are more than 20 religious schools in operation.
Г-жа Нарочницкая предупредила об опасности ценностного нигилизма и потери духовных устоев.
Ms. Narochnitskaya warned about the dangers of axiological nihilism and the loss of spiritual inclinations.
Различные законы содержат положения об уважении и соблюдении традиционных и духовных верований индейских народов.
Various statutes make provisions which respect and adhere to the traditional and spiritual beliefs of the Amerindian peoples.
Ну, может это следствие игнорирования духовных убеждений всей культуры.
Well, maybe it's the consequence of dismissing an entire culture's spiritual beliefs.
ВКТ занимается изучением, представлением и защитой материальных, моральных и духовных интересов трудящихся.
WCL is dedicated to the study, representation and defence of the material, moral and spiritual interests of workers.
Это хлеб и масло для духовных шарлатанов.
It's the bread and butter of the spiritual flimflam man.
Она хорошая, но больше о духовных скитаниях.
I mean, it's good, but it's more a spiritual journey.
Я один из духовных наставников племени.
I'm one of the tribe's spiritual guides.
Человечество с нетерпением ожидает гармоничного сочетания экономических, социальных, политических, экологических и духовных аспектов развития.
Humanity is crying out for a harmonious integration of the economic, social, political, environmental and spiritual dimensions of development.
И, думаю, он считал себя немного экспертом в духовных вопросах.
He was approving of... of my journey, and he, I think, considered himself a bit of an expert on spiritual matters.
Раньше наши предки использовали Asphodel для духовных целей.
Previously, our ancestors used the Asphodel for spiritual purposes.
Кадыров также позаботился о духовных устремлениях чеченского большинства.
Kadyrov also catered to the spiritual aspirations of the Chechen majority.
Естественная потребность развития человеческого сознания и духовности привела к созданию многих духовных центров в мире.
The natural need for development of the human consciousness has lead to the establishment of many spiritual centers around the world.
Например, в некоторых восточных духовных традициях тело и сознание считаются частью окружающего мира.
In some eastern spiritual traditions, for example, the body and mind are perceived as a continuum of the natural world.
С первых дней независимости в Узбекистане идет процесс возрождения духовных основ общества.
Since independence, a process of regeneration of the spiritual foundations of society has been under way in Uzbekistan.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 558. Точных совпадений: 558. Затраченное время: 96 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo