Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "евразийского экономического сообщества" на английский

Искать евразийского экономического сообщества в: Oпределение Синонимы
Г-н Чуркин: Российская делегация поддерживает выступление представителя Таджикистана как страны-председателя Евразийского экономического сообщества.
Mr. Churkin: The Russian delegation supports the statement made by Tajikistan as the president of the Eurasian Economic Community.
Шесть из семи членов ОДКБ ведут эту работу в рамках Евразийского экономического сообщества.
Six out of seven CSTO members are engaged in such efforts within the framework of the Eurasian Economic Community.
Государства - члены Евразийского экономического сообщества благодарны тем странам, которые присоединились к числу соавторов резолюции, а именно Камбодже и Украине.
The Member States of the EAEC are grateful to those countries that have joined in sponsoring the resolution and in particular, Cambodia and Ukraine.
Мы убеждены, что деятельность Евразийского экономического сообщества как организации, которая объединяет государства с огромным торговым и транзитным потенциалом, способна стать заметным фактором в преобразующейся в настоящее время по итогам Дохи и Монтеррея международной политике в области развития и торговли.
We are convinced that the work of the EAEC, as an organization that brings together States with enormous trade and transport potential, could become a significant factor in the ongoing post-Doha and post-Monterrey transformation of international trade and development policy.
Следует обеспечить возможность принятия единых технических регламентов для регионального интеграционного образования государств, Евразийского экономического сообщества).
The possibility of adopting unique technical regulations for a regional integration grouping of States, Eurasian Economic Community) should be ensured.
Казахстан активно участвует в работе Евразийского экономического сообщества.
Kazakhstan is actively involved in work within the Eurasian Economic Community.
В настоящее время высшим административным должностным лицом Евразийского экономического сообщества является россиянин Рапота Григорий Алексеевич.
At the present time, a Russian national, Grigory Alekseevich Rapota, is the senior administrative official of the Eurasian Economic Community.
Имею честь настоящим препроводить адресованное Вам совместное письмо делегаций государств - членов Евразийского экономического сообщества.
I have the honour to forward herewith a joint letter from the delegations of the States members of the Eurasian Economic Community addressed to you.
Представитель Беларуси сообщил о прогрессе в развитии таможенного союза между государствами - членами Евразийского экономического сообщества.
The representative of Belarus presented the progress made in developing a customs union between member States of the Eurasian Economic Community.
Участников Международной конференции приветствовали министр экономических дел и бюджетного планирования Республики Казахстан и заместитель генерального секретаря Евразийского экономического сообщества.
The International Conference was welcomed by the Minister of Economic Affairs and Budget Planning of the Republic of Kazakhstan and the Deputy Secretary General, Eurasian Economic Community.
Осуществляется тесное взаимодействие в направлении гармонизации систем экспортного контроля, прежде всего в рамках Евразийского экономического сообщества.
We enjoy close cooperation in harmonizing export control systems, particularly within the framework of the Eurasian Economic Community.
В настоящее время не существует никаких изъятий из режима свободной торговли между партнерами Евразийского экономического сообщества.
Currently, there are no exceptions to free trade among the partners of the Eurasian Economic Community.
Кроме того, ЭСКАТО в 2013 году подписала трехстороннее соглашение с ЕЭК и секретариатом Интеграционного комитета Евразийского экономического сообщества.
In addition, ESCAP signed a trilateral agreement in 2013 with ECE and the secretariat of the Integration Committee of the Eurasian Economic Community.
В качестве действующего председателя Евразийского экономического сообщества Россия намерена придать практическую направленность деятельности этой организации, которая с 2003 года имеет статус наблюдателя в Генеральной Ассамблее.
Russia intends to use its current chairmanship of the Eurasian Economic Community to give a more practical focus to the organization, which since 2003 has had observer status in the General Assembly.
В эти дни в моей стране проходят встречи лидеров стран СНГ, Евразийского экономического сообщества и организации Договора о коллективной безопасности.
Currently, my country is hosting a meeting of leaders of the Commonwealth of Independent States, the Eurasian Economic Community and the Organization of the Treaty on Collective Security.
Еще одним изменением было добавление в перечень по просьбе ряда делегаций из Центральной Азии Евразийского экономического сообщества.
The only other change was the addition of the Eurasian Economic Community to the list at the request of a number of Central Asian delegations.
Казахстан принимает активное участие в работе Шанхайской организации сотрудничества и Евразийского экономического сообщества и оказывает поддержку Организации Договора о коллективной безопасности.
Kazakhstan has been working actively in the Shanghai Cooperation Organization and the Eurasian Economic Community and supports the Collective Security Treaty Organization.
Комиссия заслушала заявление в отношении Межпарламентской ассамблеи Евразийского экономического сообщества, касающееся, в частности, ее структуры и проектов, имеющих отношение к деятельности ЮНСИТРАЛ.
The Commission heard a statement concerning the Inter-Parliamentary Assembly of the Eurasian Economic Community relating, in particular, to its structure and projects that were relevant to the work of UNCITRAL.
И в данной связи особое значение Россия придает деятельности Евразийского экономического сообщества, в этом году отметившего десятилетний юбилей.
In this regard, we have given particular attention to the work of the Eurasian Economic Community, which celebrated its tenth anniversary this year.
В деле создания таможенного союза членами Евразийского экономического сообщества был достигнут лишь незначительный прогресс.
Progress in creating a customs union by the members of the Eurasian Economic Community has been limited.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 111. Точных совпадений: 111. Затраченное время: 101 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo