Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ее королевское высочество" на английский

Искать ее королевское высочество в: Oпределение Синонимы
Учитывая важное значение Сети, Ее королевское высочество принцесса Раниа согласилась председательствовать в ее Консультативном совете.
In view of the importance of the Network, Her Royal Highness Princess Rania had accepted the Presidency of its Consultative Council.
Ее Королевское Высочество обратилась с приветствием к участникам Ассамблеи.
Her Royal Highness made a welcoming address to the Assembly.
У них трое детей: Его Королевское Высочество принц Хусейн, который родился 28 июня 1994 года; Ее Королевское Высочество принцесса Иман, которая родилась 27 сентября 1996 года; и Ее Королевское Высочество принцесса Сальма, которая родилась 26 сентября 2000 года.
They have three children: HRH Prince Hussein, born June 28, 1994; HRH Princess Iman, born September 27, 1996; and HRH Princess Salma, born September 26, 2000.
В ходе совместных совещаний рабочих групп в Лондоне в мае 2001 года был проведен прием, на котором присутствовала Ее Королевское Высочество королевская принцесса.
A reception in the presence of HRH The Princess Royal was held for the joint working group meetings in London in May 2001.
ЗЗ. На первом заседании 14 сентября 2009 года с заявлениями в Совете выступили Министр по стихийным бедствиям и правам человека Шри-Ланки, Помощник Государственного секретаря Соединенных Штатов по делам международных организаций и Ее королевское высочество принцесса Таиланда Баджракитиябха.
At the 1st meeting, on 14 September 2009, the Minister for Disaster Management and Human Rights of Sri Lanka, the Assistant Secretary of State for International Organizations Affairs of the United States and H.R.H Princess Bajrakitiyabha of Thailand respectively delivered a statement to the Council.
Открытие четвертого Совещания было предварено церемонией, в ходе которой с речами выступили Президент Швейцарской Конфедерации г-н Каспар Виллигер и Ее Королевское Высочество принцесса Астрид Бельгийская.
The opening of the Fourth Meeting was preceded by a ceremony at which statements were delivered by the President of the Swiss Confederation, Mr. Kaspar Villiger, and Her Royal Highness, Princess Astrid of Belgium.
Ее Королевское Высочество принцесса Сабика является супругой Его Королевского Величества Короля и Председателя ВСЖ.
Her Royal Highness Princess Sabika is the consort of His Majesty the King and President of SCW.
Ее Королевское Высочество принцесса Басма уделяет много сил проблемам народонаселения в Иордании, главными из которых являются неграмотность, безработица, нищета и женские вопросы.
Her Royal Highness Princess Basma devotes much energy to Jordan's population problems, foremost among which are illiteracy, unemployment, poverty and women's issues.
Посол доброй воли ЮНЕСКО Ее Королевское Высочество Принцесса Ганноверская
UNESCO Goodwill Ambassador, Her Royal Highness the Princess of Hanover
В течение рассматриваемого периода Ее Королевское Высочество принцесса Астрид (Бельгия) посетила Суд 11 июня 2008 года.
During the period under review, the Court was paid a visit by Her Royal Highness Princess Astrid of Belgium on 11 June 2008.
Ее Королевское Высочество отметила, что наглядными примерами предоставления стимулов для закрепления в стране местных квалифицированных кадров и привлечения иностранных специалистов могут служить Республика Корея и Сингапур.
Her Royal Highness noted that the Republic of Korea and Singapore had useful lessons in providing incentives for retaining local expertise and attracting foreign talent.
Возможно, в конце этого каскада накидок, у нас может быть Ее Королевское Высочество собственной персоной ожидающая, чтобы забрать ваш заказ.
Perhaps, at the end of this cascade of capes, we could have Her Royal Highness herself waiting to take your order.
Таким образом, Ее Королевское Высочество оказывает поддержку таким проектам, как предоставление субсидий в рамках механизма микрокредитования для улучшения условий жизни женщин и их семей.
In this way, Her Royal Highness lends her support to projects such as microcredit grants for the improvement of the living conditions of women and their families.
Кроме того, в июне 2013 года было объявлено, что Ее Королевское Высочество принцесса Бельгии Астрид также будет заниматься пропагандой Конвенции на высоком уровне.
In addition, in June 2013 it was announced that Her Royal Highness Princess Astrid of Belgium would also engage in high level promotion of the Convention.
Ее Королевское Высочество особо отметила важность постоянного взаимного обмена опытом в целях отыскания надлежащих решений и принятия мер для решения проблемы следующего десятилетия, связанной с улучшением положения африканских девочек.
Her Royal Highness emphasized the importance of the ongoing exchange of mutual experience in order to find appropriate solutions and take up the challenge of the next decade: advancement of the status of African girl children.
Во время обращения с гуманитарным призывом на 2007 год в Нью-Йорке в ноябре 2006 года Посол доброй воли ВПП Ее Королевское Высочество принцесса Иордании Хайя была приглашена выступить с заявлением.
During the launch of the 2007 Humanitarian Appeal in New York in November 2006, the WFP Goodwill Ambassador, Her Royal Highness Princess Haya of Jordan, was invited to make a statement.
Директор-исполнитель Объединенной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДС) и Ее Королевское Высочество наследная принцесса Норвегии Метте-Марит, являющаяся специальным представителем ЮНЭЙДС, через несколько недель посетит Украину.
The Executive Director of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) and Her Royal Highness Crown Princess of Norway Mette-Marit, who was a UNAIDS special representative, would be visiting Ukraine in just a few weeks.
Предложение принять участие в этом форуме было проявлением высокой оценки той роли, которую играет Ее Королевское Высочество, и усилий, предпринимаемых Королевством Бахрейн для борьбы с торговлей людьми.
The invitation to take part was a mark of appreciation of the role of Her Royal Highness and the efforts of the Kingdom of Bahrain in combating human trafficking.
Ее Королевское Высочество Великая Герцогиня Люксембургская Мария Тереза является послом доброй воли ЮНЕСКО с 1997 года и уделяет особое внимание вопросам микрофинансирования и образования для девочек и женщин во всем мире.
Her Royal Highness the Grand Duchess Maria Teresa of Luxembourg has been a UNESCO Goodwill Ambassador since 1997 with a special interest in microfinance and the education of girls and women the world over.
В числе задач, которые предстоит решить на основе расширения сотрудничества Юг-Юг, Ее Королевское Высочество выделила необходимость ликвидации таких запущенных заболеваний, как малярия, трахома, сифилис, столбняк и проказа, которые распространены в основном на Юге.
With respect to challenges that needed to be met through South-South cooperation, Her Royal Highness singled out neglected diseases such as malaria, trachoma, syphilis, tetanus and leprosy that afflict people mainly in the South.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 38. Точных совпадений: 38. Затраченное время: 59 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo