Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "еще раньше" на английский

earlier
further back
even sooner
before
long time ago
Even prior
Мы добьемся самообеспеченности продовольствием к 2021 году, но постараемся сделать это еще раньше.
We will achieve self-sufficiency in food by 2021, but we will try to do so earlier.
Следует расширить охват стажировок, с тем чтобы еще раньше познакомить учащихся с трудовой деятельностью.
Internships should be expanded to expose students to working life earlier.
И, еще раньше, у нас был общие пра-пра-прадед.
And further back, we shared the same great-great-great grandfather.
И еще раньше, 800000 лет назад есть общий предшественник с сегодняшними людьми.
And further back, 800,000 years ago is there a common origin with present day humans.
В случае некоторых развивающихся стран это может произойти еще раньше.
In certain developing-country situations, the impact could be felt even sooner.
Он уничтожил свой паспорт еще раньше, прибыв в Германию, после того, как прошел таможенный досмотр, якобы опасаясь высылки в Узбекистан.
He had destroyed his passport earlier upon arrival in Germany after he passed customs control allegedly in fear of deportation to Uzbekistan.
Организованная борьба с торговлей людьми началась еще раньше - в 2002 году.
Organized fight against trafficking started earlier in 2002.
Если бы был другой вариант, я бы сказал о нем еще раньше.
Had there been another option I'd have told you about it earlier.
Я еще раньше его заметила по пути.
I saw him along my route earlier.
Он был в экспедиции еще раньше - в 1966 году.
There was an earlier expedition in '66.
А еще раньше на этой неделе вы потеряли своего собственного ребенка, малыша, которого вы так долго ждали.
And earlier in the week you lost your own child, the baby that you wanted for so long.
Между тем, президенты Гвинеи, Сьерра-Леоне и Либерии, а также Президент Мали Конте выдвигали еще раньше эти идеи.
By the way, the Presidents of Guinea, Sierra Leone and Liberia, as well as President Konaré of Mali, had these ideas earlier.
Примером тому служит Мали, в которой текущий конфликт, скорее всего, разразился бы еще раньше, если бы парламент не провел активных переговоров с лидерами общин туарегов.
This was the case, for example, in Mali, where the current conflict would likely have occurred earlier if the parliament had not actively reached out to the leaders of the Tuareg people.
Знаешь, я еще раньше про это думал,
You know what? I thought of this earlier...
Но меня могут убить еще раньше.
But I could be killed before I do it.
Но, увидел я ее еще раньше.
But, I had seen her once before that.
Мне следовало разобраться с этим еще раньше.
I'd have been all right before if it hadn't been for you.
Народное коалиционное правительство еще раньше обязалось выплатить эту сумму.
The People's Coalition Government had earlier undertaken to pay this amount.
Более того, некоторые специализированные учреждения были основаны еще раньше.
Indeed, the origins of some of the specialized agencies go back much further.
Я должен был прикончить его еще раньше.
I should've ended him a long time ago.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 211. Точных совпадений: 211. Затраченное время: 100 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo