Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "её точную копию" на английский

Я отлично знаю где найти её точную копию прямо здесь, в Джеферсоне.
I know exactly where to find an exact replica of the rifle here at the Jeffersonian.
ДНК вступает на производственную линию с левой стороны и сталкивается с этой коллекцией маленьких биохимических устройств, которые разрывают цепь ДНК и производят её точную копию.
So DNA's entering the production line from the left-hand side, and it hits this collection, these miniature biochemical machines, that are pulling apart the DNA strand and making an exact copy.

Другие результаты

Я сделал её точной копией комнаты, которую они называли "процедурной".
I've made it look exactly like what they called our "treatment" room.
Я помню, что ты надела на свадьбу Эммы Пиллсбери точную копию её подвенечного платья.
Like the time that you wore an exact copy of Emma Pillsbury's dress to her own wedding.
Логотип мистера МакГилла точная копия нашего.
Mr. McGill's new logo is an absolute copy of ours.
Иззи - точная копия своего отца.
That Izzy is the spirit and image of his father.
Это - точная копия компьютерной комнаты Фароса.
But this is a near replica of the Pharos computer room.
Это точная копия твоего свадебного платья.
Why, it's an exact replica of your wedding dress.
В противном случае даже точные копии электронной переводной записи могут представлять риск.
Otherwise, even accurate copies of the electronic transferable record may pose a risk.
Джентльмены, вы их точная копия.
You are the absolute images of them, gentlemen.
Ламия, приготовь другого андроида, точную копию, до последней детали.
Lamia, prepare another android, an exact copy, precise to the last detail.
Это точная копия кольца моей мамы.
It's an exact replica of my mom's.
Наше видео - точная копия тех.
The video we got is a dead ringer for these.
Заверенные точные копии настоящей Конвенции выдаются, подписываются и препровождаются обоими депозитариями.
Certified true copies of this Convention shall be issued, signed and notified by both depositaries.
Это позволило космологам создавать математически точную копию вселенной.
This has allowed cosmologists to create a mathematical replica of the universe.
А сейчас вы увидите детали - точные копии тех...
I'd like to show you some parts, exact duplicates of those...
Все находящееся здесь - настоящее или точная копия.
Everything in here is either real or an exact replica.
Это точная копия комнаты моей дочери.
This is like my daughter's room exactly was.
Не точная копия, но вполне похоже.
It's not an exact match, but it's close enough.
Ты - точная копия последних двух из трех его жен.
You're a dead ringer for the last two of his three wives.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 373. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 110 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo