Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "желание" на английский

Искать желание в: Oпределение Синонимы

Предложения

Именно этим объясняется желание иметь собственный автомобиль.
This is precisely the way to explain the wish to have your own car.
И вот этот бывший пьяница загадал третье желание.
Now, this former drinking man, this me... made a third wish.
Арабская сторона выразила искреннее желание содействовать мирному процессу.
The Arab side has expressed a genuine desire in favour of the peace process.
Сильное желание - это сердце драматургии.
See, desire, that's at the heart of drama.
Использование космического пространства в мирных целях отражает общее желание и основополагающие интересы международного сообщества.
Using outer space for peaceful purposes reflects the common will and fundamental interests of the international community.
Финансовые ресурсы имеются, однако отсутствуют желание и решительность.
The financial resources are there, but will and determination are lacking.
Покорить желание, чтобы получить желаемое.
You have to conquer the desire to get what you want.
Принятие мер в этих сферах демонстрирует искреннее желание правительства выполнять свои обязательства по Пакту.
The adoption of measures in those spheres demonstrated the Government's earnest desire to fulfil its obligations under the Covenant.
Далее, мы понимаем их желание, чтобы Конференция занималась темой ядерного разоружения структурированным и систематическим образом.
In addition, we understand their desire that the Conference address the subject of nuclear disarmament in a structured and systematic way.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит делегацию за ее открытую и конструктивную позицию и приветствует желание государства-участника продолжить диалог.
The CHAIRMAN thanked the delegation for its constructive attitude and open-mindedness and welcomed the State party's desire to pursue the dialogue.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ подтверждает желание Комитета провести сессию в августе 2001 года в Южной Африке.
The CHAIRMAN confirmed the Committee's wish to hold the August 2001 session in South Africa.
Сегодня мое желание стать последним Председателем нашего Комитета, к счастью, осуществилось.
Today, my wish to be the last Chairman of our Committee has, happily, been fulfilled.
Наше общее желание - дальнейшие сокращения на глобальном уровне.
Our common wish is for further reductions at a global level.
Напротив, интерес к докладу отражает большое желание государств-членов увеличить эффективность и действенность Совета.
On the contrary, interest in the report reflects the strong desire among all Members to enhance the effectiveness and efficiency of the Council.
Мы продемонстрировали свое желание, чтобы КР вернулась к работе.
We have demonstrated our desire to have the Conference on Disarmament return to work.
Кубинская делегация разделяет желание международного сообщества добиться справедливого и прочного мира на Ближнем Востоке.
The Cuban delegation shared the wish of the international community for a just and lasting peace in the Middle East.
На протяжении длительного времени их желание заключалось в сохранении статус-кво - безопасности известного.
For a long time, their wish had been to retain the status quo, to stay within the safety of the known.
Большое удовлетворение вызывает очевидное желание делегации услышать мнение Комитета.
The delegation's evident desire to hear the views of Committee members was very welcome.
Такую работу облегчит только добрая воля и желание всех членов.
It is only the good will and the desire of all members that will facilitate such work.
Они продемонстрировали горячее желание моего народа обеспечить демократическое будущее для Албании.
They showed the strong desire of my people for a democratic future for Albania.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 8973. Точных совпадений: 8973. Затраченное время: 165 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo