Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "женщины получили" на английский

women were
women won
women received
women had gained
women obtained

Предложения

54
49
Замужние женщины получили также право по своему усмотрению добавлять свою фамилию к фамилии мужа.
Married women were also given the choice of adding their surname to that of their husband's.
В общей сложности женщины получили 25 постов председателей, а 110 были избраны членами на общие места.
A total of 25 Chairpersons and 110 women were elected as members in the general seats.
В ходе последних парламентских выборов женщины получили 25 процентов мест в парламенте.
In the last parliamentary elections, women won 25 per cent of all the seats in Parliament.
В то же время в Уганде, где применялись квоты, женщины получили 35 процентов мест.
By contrast, women won 35 per cent of seats in Uganda, where quotas were applied.
В Боливии женщины получили 58,7 процента всех кредитов.
In Bolivia, women received 58.7 per cent of all credit.
Пострадавшие от конфликта женщины получили рекомендации в отношении порядка создания детского сада при финансовой поддержке местного муниципалитета села Квесхи.
The conflict-affected women received guidance on how to establish a kindergarten with the financial support of the local municipality in Kveshi village.
Благодаря этой квоте и мобилизации гражданского общества женщины получили 32 из 200 мест в парламенте.
With support from the quota and from civil society mobilization, women won 32 of the 200 parliamentary seats.
(Диктор) В награду женщины получили день на пляже в Малибу...
The women were rewarded with a beach day in Malibu...
Для подготовки различных проектов все три женщины получили финансовую помощь по линии проекта.
All three women received financial assistance through project assistance to produce the various drafts.
Один снаряд попал в дом престарелых, в результате чего две пожилые женщины получили ранения.
One of the rockets hit a nursing home and as a result, two elderly women were wounded.
По итогам местных выборов 2012 года, проведенных только на Западном берегу, женщины получили 20,6 процента мест.
In the 2012 local elections, which were held only in the West Bank, women won 20.6 per cent of seats.
На парламентских выборах 2003 года женщины получили 42,6 процента голосов, а доля кандидатов-женщин составляла 39,8 процента.
In the 2003 Parliamentary Election women received 42.6 % of the votes and the share of female candidates was 39.8 %.
С внесением в 1993 году в соответствии с Законом ХХI поправок в главу 16 Гражданского кодекса, замужние женщины получили совместно с мужьями доступ к родительским правам.
When Chapter 16 of the Civil Code was amended in 1993, by Act XXI, married women won the right to joint parental authority, together with their husband.
Обнадеживающий результат голосования состоял в том, что женщины получили 51 место из общего количества в 297 мест в 26 муниципальных округах.
One encouraging result of the vote was that women won 51 out of a total of 297 seats in the 26 municipalities.
В ходе приватизации женщины получили гораздо меньше собственности, чем мужчины, и начали собственное дело, однако они подвержены большему риску при использовании равных возможностей на рынке труда.
Women received far less property than men during the privatization and started their private business, however they are exposed to more risk in using equal opportunities in the labour market.
В ходе парламентских выборов в октябре 1991 года женщины получили 42 места в сейме и 8 мест в сенате.
In the October 1991 parliamentary election 42 women won their Sejm seats and 8 made it to the Senate.
Даже в тех случаях, когда женщины получили такое же образование, как и мужчины, или даже более высокое, неравное вознаграждение за труд сохраняется.
Even in cases where women received equivalent or higher education than men, inequalities of remuneration continued.
На выборах в Народную ассамблею десятого созыва женщины получили 12 процентов мест.
In the elections for the tenth legislative term of the People's Assembly, women obtained 12 per cent of the seats.
Согласно такой процедуре женщины получили 26 процентов мест в парламенте.
Pursuant thereto, women made up 26 per cent of parliamentary seats.
На последних выборах в законодательные органы женщины получили 21 процент мест в национальной ассамблее.
In the latest legislative elections, they had won 21 per cent of the national assembly seats.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 241. Точных совпадений: 241. Затраченное время: 83 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo