Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "жильца" на английский

tenant
lodger
squatter's
occupant
inhabitant
boarder
inmate
Шесть-Спецназ, имя жильца по коду 10-52 Джимми Трэтнер.
Six Special Ops, the name of the 10-52 tenant is Jimmy Tratner.
Видела сегодня в парке вашего жильца.
I saw your tenant in the park today.
Такого спокойного жильца мы уже не встретим.
We will never find such a quiet lodger.
Вы имеете ввиду дом семьи Тамура, где вы в качестве жильца?
Are you referring to the Tamura residence where you are a lodger?
Выселение жильца - полностью дело домовладельца.
The eviction of a tenant is dependent on the landlord.
Должно быть осталось от предыдущего жильца.
This must have been left here by a previous tenant.
Я всегда такая. спросите бывшего жильца сверху.
I'm usually like this, just ask the previous tenant.
А вы, я смотрю, совсем не переживаете за своего жильца.
You don't seem too upset about your tenant.
И дом свободен для нового жильца, у которого противоположные вкусы в украшениях.
It vacated the house for the new tenant, who has diametrically opposite tastes in decorating.
Она убила своего жильца или ты?
Did she kill her tenant, or did you?
Посетитель распознал в старике Уолли, временного жильца в соседнем доме.
A patron identified old-man Wally as a tenant at a nearby building.
Я нашла нового жильца, и он... даже платит мне за квартиру деньги.
Yes. Yes, I've found a new tenant and... he's even paying me cash.
Что ж, если ты решила переезжать, я полагаю, что найду другого жильца.
All right, well, if you're moving out, [Sighs] I suppose I'll just get another tenant.
Комитет защищает право жильца на правовое обеспечение проживания и защиту от выселения в соответствии с законами Арубы.
The Committee protects the right of the tenant to security of tenure and protection from eviction as laid down in the laws of Aruba.
Хотя автора сообщения уже не было на месте, когда делались эти высказывания, сотруднику жилищного управления заявили, что дом будет подожжен, как только истечет договор об аренде предыдущего жильца.
While the author was no longer present when these remarks were made, the Housing Department official was told that the house would be set on fire as soon as the prior tenant's lease had expired.
Я нашёл нового жильца для этого дома и хочу, чтобы дети были со мной.
I've found a new tenant for this house, and I want my children about me.
Согласно пункту 4-1 этого Закона, суды не могут вынести решение о принудительном выселении жильца из арендуемого им дома или квартиры даже в случае истечения срока действия договора.
According to paragraph 4-1 of this legislation, the courts cannot issue a decision to force a tenant out of a rented dwelling even if the contract date has expired.
Вы можете налетать на любого жильца этого дома, ясно?
You can bump into any tenant you want in this building, all right?
Я ни разу не слышал жалобы от жильца... квартиры 306, и никто не жаловался на него.
I never heard a single complaint from the tenant... in apartment 306, and nobody ever complained about him.
Может, у твоего жильца спросить?
Maybe we'll ask your tenant?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 113. Точных совпадений: 113. Затраченное время: 89 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo